I also believe that Europe should not be divided into a first-class and a second-class Europe, which would be profoundly wrong and would only dampen that enthusiasm, passion and desire for Europe and for common action that I have witnessed over these months of close contact with the government leaders, and not only the leaders, of the ten countries preparing to become members of the European Union.
Je crois également que nous ne devons pas nous partager en une Europe de première classe et une Europe de deuxième classe, ce qui serait une grave erreur car nous refroidirions ainsi l’enthousiasme, la passion, l’envie d’Europe et d’action commune, que j’ai pu observer durant ces mois de contacts étroits avec les chefs de gouvernement - et pas seulement avec eux - des dix pays qui s’apprêtent à devenir membres de l’Union européenne.