Whereas surveillance of bathing water is necessary in order to attain, within the framework of the operation of the common market, the Community's objectives as regards the improvement of living conditions, the harmonious development of economic activities throughout the Community and continuous and balanced expansion;
considérant qu'un contrôle des eaux de baignade est nécessaire à la réalisation, dans le fonctionnement du marché commun, des objectifs de la Communauté dans les domaines de l'amélioration des conditions de vie, d'un développement harmonieux des activités économiques dans l'ensemble de la Communauté et d'une expansion continue et équilibrée;