I would suggest to the House that clearly the logical path toward the objective of levelling the playing field is not to continue to broaden the powers of CMHC and to make it more commercial. The logical path is to change our tack, to look at the private sector's abilities and in the long term to make the market more secure by allowing the private sector to be as strong as it can be.
Selon moi, la voie qu'il serait logique de suivre pour offrir des chances égales au secteur privé n'est pas de continuer à élargir les pouvoirs de la SCHL et d'en faire une société plus commerciale, mais plutôt de faire volte-face, de tenir compte des capacités du secteur privé et, à long terme, de rendre le marché plus solide en permettant au secteur privé d'être aussi solide que possible.