To come back to the report, I should like to emphasise that it is already possible as the law now stands to provide targeted support for hill and mountain farming through compensatory payments, which form and shall continue to form our basic support for mountain regions, and through environmental measures, through aid for forestry, through processing aid and marketing aid or through diversification aid, for example in the tourism sector.
Pour en revenir au présent rapport, je tiens à souligner que le cadre juridique actuel permet déjà d'aider de façon ciblée l'agriculture dans les régions de montagne, que ce soit via des paiements compensatoires - qui sont et resteront notre soutien de base -, via des mesures d'aide en faveur de l'environnement, des aides dans le domaine de la sylviculture, des aides aux structures de transformation et de commercialisation ou des aides à la diversification, par exemple, dans le secteur du tourisme.