The main purpose of the proposal is to set net ceilings for direct payments for the calendar year 2013 by establishing an adjustment mechanism similar to modulation, so as to ensure continuity in payment levels while taking into account the phasing-in of direct payments in the new Member States and the cessation of voluntary modulation.
L'objectif principal de la proposition de règlement est donc de fixer des plafonds nets applicables aux paiements directs pour l'année civile 2013 en établissant un mécanisme d'ajustement similaire à la modulation afin de garantir la continuité des niveaux de paiement, tout en prenant en considération l'introduction progressive des paiements directs dans les nouveaux États membres et l'arrêt de la modulation facultative.