Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrary example
Contrary intention
Contrary to
English
In the absence of evidence to the contrary
In the absence of proof to the contrary
There is no provision to the contrary
To an extent that is contrary to the common interest
Unless the circumstances indicate the contrary

Traduction de «Contrary to » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to act contrary to regulations; to proceed contrary to regulations; to act against regulations

agir contrairement au règlement; agir contrairement aux prescriptions




act contrary to the purposes and principles of the United Nations

acte contraire aux buts et aux principes des Nations Unies


in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]

en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]


to an extent that is contrary to the common interest

dans une mesure contraire à l'intérêt commun




agreement to the contrary, in the absence of

sauf accord contraire


unless the circumstances indicate the contrary

à moins que le contraire ne résulte des circonstances


There is no provision to the contrary

Il n'y a pas de clause contraire [ Il n'y a pas de disposition contraire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The agreement also provides that Nunavik Inuit renounce their claim against the government or other persons for any damages past, present and future, known or unknown, contrary to Article 8 of the Civil Code of Québec and contrary to judicial rights under the Canadian Charter of Rights and Freedoms, contrary to the Québec Charter of Human Rights and Freedoms.

D'après l'accord, les Inuits du Nunavik renoncent à toute réclamation contre le gouvernement ou d'autres personnes à l'égard de préjudices passés, actuels et futurs, qu'ils soient connus ou inconnus, ce qui est contraire à l'article 8 du Code civil du Québec, contraire aux dispositions de la Charte canadienne des droits et libertés concernant les droits juridiques et contraire à la Charte québécoise des droits et libertés de la personne.


Moreover, directors will be liable if they authorize the purchase, redemption, or other acquisition of shares contrary to the Act, a commission or a dividend contrary to the Act, financial assistance contrary to the Act, payment of an indemnity contrary to the Act, or a payment to a shareholder contrary to the Act (< 41> )

Ils peuvent également être tenus responsables d'un achat, d'un rachat ou d'une acquisition d'actions, d'une commission ou d'un dividende, d'une aide financière contraire à la loi ou d'un paiement à des actionnaires en violation de la loi(< 41> ).


H. whereas the IAEA report of 8 November 2011 cites that Iran continues: activities at its nuclear facilities which are contrary to the IAEA Board of Governors resolutions; enrichment related activities – contrary to the IAEA resolutions – including the building of a greatly increased number of centrifuge cascades at different locations and rising the enrichment rate to 20%, undeclared work on heavy water related projects – contrary to the UN Security Council and IAEA resolutions – work on uranium conversion and fuel production (contravening IAEA resolutions), to fail to apply the IAEA's Additional Protocol allowing the agency to assura ...[+++]

H. considérant que le rapport de l'AIEA du 8 novembre 2011 indique que l'Iran continue de mener des activités contraires aux résolutions du conseil des gouverneurs de l'AIEA dans ses installations nucléaires, qu'il poursuit, en violation des résolutions de l'AIEA, ses activités liées à l'enrichissement, dont la construction d'un nombre nettement renforcé de cascades de centrifugeuses en différents lieux et l'augmentation du taux d'enrichissement à 20 %, qu'il mène des travaux non déclarés sur des projets liés à l'eau lourde, en contradiction avec les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, qu'il maintient des a ...[+++]


(30) Acts contrary to the purposes and principles of the United Nations are set out in the Preamble and Articles 1 and 2 of the Charter of the United Nations and are, amongst others, embodied in the United Nations Resolutions relating to measures combating terrorism, which declare that "acts, methods and practices of terrorism are contrary to the purposes and principles of the United Nations" and that "knowingly financing, planning and inciting terrorist acts are also contrary to the purposes and principles of the United Nations".

(30) Les agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies sont évoqués dans le préambule et aux articles 1er et 2 de la charte des Nations unies et précisés, entre autres, dans les résolutions des Nations unies concernant les «mesures visant à éliminer le terrorisme international», qui disposent que «les actes, méthodes et pratiques terroristes sont contraires aux buts et principes des Nations unies» et que «sont également contraires aux buts et principes des Nations unies, pour les personnes qui s'y livrent sciemment, le financement et la planification d'actes de terrorisme et l'incitation à de tels actes».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Because there is no limit, satanic practices, voodoo rites, rites contrary to public order, contrary to public morality, contrary to other rights could very well be allowed and practised.

Comme il n'y a aucune limite, les pratiques sataniques, les rites vaudous, les rites contraires à l'ordre public, contraires à la moralité publique, contraires aux autres droits pourraient tout à fait être autorisés et pratiqués.


Such an approach is contrary to the spirit of European Union, contrary to common sense, contrary to the interests of Europe’s citizens.

Cette approche est contraire à l’esprit de l’Union européenne, contraire au bon sens, contraire aux intérêts des citoyens européens.


[English] Ms. Rona Ambrose (Edmonton—Spruce Grove, CPC): Mr. Speaker, the Minister of Social Development has embarked upon a path contrary to the request from the provinces, contrary to the desire of parents, and contrary to the established governing procedure.

[Traduction] Mme Rona Ambrose (Edmonton—Spruce Grove, PCC): Monsieur le Président, le ministre du Développement social s'est lancé sur une voie qui va à l'encontre de ce que demandent les provinces, de ce que souhaitent les parents et des pratiques établies.


The board is not allowed in its investment strategy to take into consideration whether those investments may be contrary to the wishes of Canadians, contrary to Canadian values, or even contrary to international conventions to which Canada has stipulated itself, such as the treaty on landmines put together by the former foreign affairs minister for the government at the time, the hon. Lloyd Axworthy.

Dans sa stratégie d'investissement, l'office ne peut se demander si ses investissements sont contraires aux voeux des Canadiens, à leurs valeurs et même aux traités internationaux auxquels le Canada a adhéré, comme le traité sur les mines antipersonnel qu'a élaboré l'ancien ministre des Affaires étrangères du gouvernement de l'époque, l'honorable Lloyd Axworthy.


On their face these words appear to be contrary to the UN Charter, contrary to the UN Declaration of Human Rights, contrary to the Helsinki accord, contrary to the Copenhagen document of 1990, and contrary to the Lisbon document of 1996, all of which explicitly breach those international treaties and accords.

À première vue, les propos en question semblent contrevenir manifestement à la Charte des Nations Unies, à la Déclaration universelle des droits de l'homme, à l'accord d'Helsinki, au document de Copenhague de 1990 et à la déclaration de Lisbonne de 1996, qui sont tous des traités et des accords internationaux.


We say to some of our European brothers that a vote in the Security Council contrary to the Brussels document, contrary to the will of Parliament and contrary to the Commission’s opinion would strike at the heart of Europe.

Nous disons à certains de nos confrères européens qu'un vote au Conseil de sécurité contraire au document de Bruxelles, contraire à la volonté du Parlement, contraire à l'avis de la Commission, frapperait l'Europe en plein cœur.




D'autres ont cherché : contrary example     contrary intention     contrary to     unless the circumstances indicate the contrary     Contrary to     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Contrary to' ->

Date index: 2020-12-26
w