Conversely, if the First Nation says, " We do not want this resource developed; we do not want this mine dug here," does the concept of eminent domain kick in to the extent that the federal government can say, " Sorry, in the larger interest, we are digging that mine" ?
Inversement, si une Première nation vous dit : « Nous ne voulons pas que cette ressource soit développée; nous ne voulons pas d'une mine ici », est-ce que le gouvernement fédéral a la préséance et peut déclarer : « Excusez-nous, mais au nom d'un intérêt supérieur, nous allons creuser cette mine »?