The main lines of action for that purpose emphasise developing national and international commodity strategies, coping with long term price decline, managing commodity risks and accessing finance, diversifying around traditional commodities, successfully integrating with the international trading system, and enhancing sustainable corporate practices and investments in commodity dependent developing countries.
Les principales lignes d'action dans ce but mettent l'accent sur le développement de stratégies nationales et internationales pour les produits de base, l'adaptation au déclin des prix sur le long terme, la gestion des risques liés aux produits de base et l'accès au financement, la diversification autour des produits de base traditionnels, l'intégration réussie dans le commerce international, et la promotion de la responsabilité sociales des entreprises et de leurs investissements dans les pays en développement tributaires de produits de base.