It is key to put this in the context of a package that the NDP has been proposing: first, gradually phasing in an increase in CPP/QPP benefits, by way of initiating; second, increasing the GIS to lift low-income seniors out of poverty; third, returning to the age of eligibility of 65 from the government's plan to take it to 67; and fourth, tightening up legislation to protect workers' pensions, for the few workers in our economy who now have pensions, when a company is facing bankruptcy, leaving the country, being sold or undergoing corporate restructuring.
Il faut absolument comprendre que cette augmentation s'inscrit dans un train de mesures proposées par le NPD: premièrement, augmenter progressivement les prestations du RPC et du RRQ; deuxièmement, faire sortir les aînés à faible revenu de la pauvreté en augmentant le Supplément de revenu garanti; troisièmement, annuler la décision du gouvernement, qui veut faire passer l'âge d'admissibilité à 67 ans et le ramener au contraire à 65 ans; quatrièmement, resserrer les lois afin de protéger le régime de retraite des quelques travailleurs du pays qui en on un lorsque leur employeur fait faillite, quitte le Canada, est vendu ou fait l'objet d'une restructuration.