We were trying to figure out that if the pattern of child support wasn't much different, all the other sorts of things were relatively the same, and the only real difference was that the parents were functioning worse, why didn't the children function worse, since there has been a fairly strong correlation between how the child functions and how the parent functions.
Nous essayions de comprendre pourquoi, si le schéma de soutien accordé aux enfants était sensiblement le même, et que tous les autres aspects étaient aussi relativement les mêmes, et que la seule différence réelle était que les parents s'en tiraient moins bien, pourquoi les enfants eux ne s'en tiraient pas plus mal, étant donné qu'il existait une corrélation assez étroite entre le comportement des enfants et celui des parents.