I feel strongly that the only rationale is to get bigger and go abroad, but this must be counterbalanced by what I understood as public interest impact, which was small business availability, branches in rural towns, being part of the economy, giving access to the poor in terms of cities and whether they have an account that is viable.
Je crois fermement que la seule démarche logique est de devenir plus gros et de se lancer à l'étranger, mais cela doit être contrebalancé par l'intérêt public tel que je le comprends, soit la disponibilité pour la petite entreprise, le maintien de succursales en régions rurales, la participation à l'économie, la garantie d'accès aux pauvres dans les villes, compte tenu de leur viabilité.