Mr. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, in 1980, a constituent of mine, Steeve Dignard, risked his life to save those of Claudette Bourque and Patrice Dignard, who were about to drown in the icy waters of Rivière-au-Tonnerre, in my riding (1105) On May 3, at 4 p.m., again at Rivière-au-Tonnerre, Diane Pagé-Touzel lost foot while working on a crab fishing boat moored at the dock.
M. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, en 1980, un résidant de mon comté, Steeve Dignard, risque sa vie pour sauver celle de Claudette Bourque et de Patrice Dignard qui étaient en train de se noyer dans les eaux glacées de la Rivière-au-Tonnerre, dans mon comté (1105) Le 3 mai dernier, à 16 h 00, toujours à Rivière-au-Tonnerre, Diane Pagé-Touzel perd pied alors qu'elle travaille sur un crabier amarré au quai et que les eaux glaciales, les remous, le courant rendent toute intervention de survie quasi impossible.