The Secretary of State for External Affairs, pursuant to paragraph 6.2(2)(a)Footnote of the Export and Import Permits Act, hereby makes the annexed Order establishing methods for allocating the import access quantity for cheese and cheese products, chicken and chicken products, turkey and turkey products, ice cream, yogurt, powdered buttermilk and concentrated milk.
En vertu de l'alinéa 6.2(2)a)Note de bas de page de la Loi sur les licences d'exportation et d'importation, le secrétaire d'État aux Affaires extérieures prend l'Arrêté établissant les méthodes d'allocation de quotas de fromages et de produits fromagers, de volaille et de ses produits, de dindons, de dindes et de leurs produits, de crème glacée, de yoghourt, de babeurre en poudre et de lait concentré, ci-après.