A. whereas the current financial crisis, which was initially triggered by the collapse of the US housing bubble, sub-prime mortgages and derivatives, has spread worldwide owing to the increasingly integrated but also unregulated nature of financial markets, and whereas more financial turbulence can be expected in consequence as a result of failing credit default swaps and pressure on credit-card companies,
A. considérant que la crise financière actuelle, qui a été déclenchée à l'origine par l'effondrement de la bulle immobilière aux États-Unis, les prêts hypothécaires à risque consentis et les produits dérivés, s'est ensuite étendue à l'échelon mondial en raison de l'intégration croissante des marchés financiers, mais aussi de leur nature non réglementée, et considérant que l'on peut par conséquent s'attendre à davantage de turbulences financières en raison de contrats d'échange sur défaut et de la pression qui pèse sur les sociétés émettrices de cartes de crédit,