1. Except where their context or note 4 to this chapter otherwise requires, the headings of this chapter cover only products which are in the crude state or which have been washed (even with chemical substances eliminating the impurities w
ithout changing the structure of the product), crushed, ground, powdered, levigated, sifted, screened, concentrated by flotation, magnetic separation or
other mechanical or physical processes (except crystallization), but not products which have been roasted, calcined, obtained by mixing or subjected
...[+++] to processing beyond that mentioned in each heading.
1. Sauf dispositions contraires et sous réserve de la note 4 ci-après, n'entrent dans les positions du présent chapitre que les produits à l'état brut ou les produits lavés (même à l'aide de substances chimiques éliminant les impuretés sans changer la structure du produit), concassés, broyés, pulvérisés, soumis à lévigation, criblés, tamisés, enrichis par flottation, séparation magnétique ou autres procédés mécaniques ou physiques (à l'exception de la cristallisation), mais non les produits grillés, calcinés, résultant d'un mélange ou ayant subi une main-d'oeuvre supérieure à celle indiquée dans chaque position.