17. Calls on the EU and China to develop strategic partnerships in relation to RD and industrial, technological and innovation cooperation in the various growth areas within the green economy, such as consumption cutting, recycling, urban mining, efficient and sustainable management of raw materials, rare earth elements and other strategic resources throughout the economic cycle, renewable energies and energy efficiency, by means of:
17. invite l'Union et la Chine à développer des partenariats stratégiques en recherche et développement et en matière de coopération industrielle, technolog
ique et innovatrice dans les différents secteurs d'avenir de l'économie verte, tels que la réduction de la consommation, le recyclage, l'exploitation des "mines urbaines", la gestion efficace et durable des matières premières, des terres rares et d'autres ress
ources stratégiques tout au long du circuit économique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique par les moyen
...[+++]s suivants: