Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTRA
Authentic copy
Build copies of valuable objects
Carbonless copy paper
Carbonless paper
Certified copy
Certified true copy
Construct copies of valuable objects
Copying paper
Cut copy
Cutting copy
Cutting-copy
Erect copies of valuable objects
Final cutting copy
NCR
NCR paper
No carbon required paper
Produce copies of valuable objects
Screening of the cutting copy and sound tracks
Self-copy paper
Self-copying paper
Studio print
True copy
Work print
Workprint

Traduction de «Cut copy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




work print | cutting copy | studio print

copie de travail


work print | workprint | cutting copy | studio print

copie de travail


final mix/cutting copy projection

projection de la copie de montage accompagnée de la bande sonore




Screening of the cutting copy and sound tracks

visionnement de film découpé et des pistes sonores


build copies of valuable objects | construct copies of valuable objects | erect copies of valuable objects | produce copies of valuable objects

produire des copies d’objets de valeur


carbonless copy paper | carbonless paper | copying paper | NCR paper | no carbon required paper | self-copy paper | self-copying paper | NCR [Abbr.]

autoscript | papier autocalquant | papier autocopiant | papier pour duplication


certified copy | certified true copy | true copy | authentic copy

copie conforme | copie certifiée conforme | copie vidimée | copie certifiée | copie authentique | vraie copie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our natural resources department has been cut by 61.3%. In another example, the Public Service Commission has been cut by 40%. I have all that information available for each and every one of you if you would like a copy.

Le ministère des Ressources naturelles a, quant à lui, dégraissé ses effectifs de 61,3 p. 100. Autre exemple, celui de la Commission de la fonction publique, qui a diminué son personnel de 40 p. 100. Je tiens à votre disposition des copies de tout ce document, alors n'hésitez pas à m'en demander une.


Concession maps, cutting plans, and copies of permits should be a matter of public record.

Les plans des concessions, les plans de coupe et des copies des permis délivrés devraient être rendus accessibles au public.


Sophie Milman, “New copyright law would cut artists’ earnings: Digital devices exempt from copying fee levied on blank cassettes and CDs,” The Toronto Star, 9 June 2010; Alliance of Cinema, Television and Recording Artists [ACTRA], “Canada’s New Copyright Bill A Blow To Artists: ‘Half the Bill is missing,’“ News release, Toronto, 2 June 2010; Canadian Music Creators Coalition, “CMCC: Time to Invest in Supporting Artists Instead of Focusing on Punishing Fans,” 8 June 2010; Access Copyright, “Access Copyright Is Deeply Concerned” (2010); Canadian Private Copying Collective, “Proposed Copyright Law Fails Canadian Artists” (2010).

Sophie Milman, « New copyright law would cut artists’ earnings: Digital devices exempt from copying fee levied on blank cassettes and CDs », The Toronto Star, 9 juin 2010; Alliance of Cinema, Television and Recording Artists [ACTRA], Canada’s New Copyright Bill A Blow To Artists: ‘Half the Bill is missing’, communiqué, Toronto, 2 juin 2010; Alliance canadienne des créateurs de musique, CMCC: Time to Invest in Supporting Artists Instead of Focusing on Punishing Fans, 8 juin 2010; Access Copyright, Access Copyright Is Deeply Concerned (2010); SCPCP, Le projet de loi sur le droit d’auteur ne tient pas compte des artistes canadiens (2010 ...[+++]


Sophie Milman, “New copyright law would cut artists’ earnings: Digital devices exempt from copying fee levied on blank cassettes and CDs,” The Toronto Star, 9 June 2010; Alliance of Cinema, Television and Recording Artists [ACTRA], “Canada’s New Copyright Bill A Blow To Artists: ‘Half the Bill is missing,’” News release, Toronto, 2 June 2010; Canadian Music Creators Coalition, “CMCC: Time to Invest in Supporting Artists Instead of Focusing on Punishing Fans,” 8 June 2010; Access Copyright, “Access Copyright Is Deeply Concerned by the Government’s Lack of Support for the Remuneration of Creators Through Collective Licensing,” News rele ...[+++]

Sophie Milman, « New copyright law would cut artists’ earnings: Digital devices exempt from copying fee levied on blank cassettes and CDs », The Toronto Star, 9 juin 2010; Alliance of Cinema, Television and Recording Artists [ACTRA], Canada’s New Copyright Bill A Blow To Artists: ‘Half the Bill is missing’, communiqué, Toronto, 2 juin 2010; Alliance canadienne des créateurs de musique, CMCC: Time to Invest in Supporting Artists Instead of Focusing on Punishing Fans, 8 juin 2010; Access Copyright, Access Copyright Is Deeply Concerned by the Government’s Lack of Support for the Remuneration of Creators Through Collective Licensing, comm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We've cut back in different ways, and at the end of the day we've cut back probably on programs that would be on the air or an extra copy of a program that we could do.This Hour Has 22 Minutes will not have as many this year as it had last year.

Nous avons effectué ces coupures de diverses manières et en fin de compte, nous avons probablement réduit des émissions qui auraient été diffusées ou supprimé une émission supplémentaire.Il y aura moins d'épisodes de This Hour Has 22 Minutes cette année que l'an dernier.


Only some 50 or so crude forgeries (photocopies, prints of scanned notes, cut-out notes, etc.) were detected in January, an exceptionally low figure (on average, 2 000 copies of national notes were detected each day in 2001).

Seules une cinquantaine de fraudes sommaires (utilisation de billets photocopiés, de billets scannés puis imprimés, découpages de posters...) ont été détectées en janvier, un chiffre exceptionnellement bas (en moyenne, 2000 copies de billets nationaux ont été quotidiennement découvertes en 2001).


I asked them to prepare not 25 copies as alleged by the member for Kootenay West-Revelstoke earlier this day but 15 copies, if possible, to cut down on committee expenses, something else the third party preaches ad nauseam.

Je leur ai demandé de préparer ces mémoires non pas en 25 exemplaires, comme le député de Kootenay-Ouest-Revelstoke l'a affirmé plus tôt aujourd'hui, mais en 15 exemplaires, s'ils le pouvaient, pour réduire les dépenses du comité, autre objectif que les membres du troisième parti prêchent ad nauseam.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Cut copy' ->

Date index: 2021-09-21
w