Could the minister shed some light on whether having an arbitrary cut-off period like five years could, in any way, do harm to senior citizens or elderly people who may not have cause to use their numbers on a regular basis, say, like the minister, who travels?
Pourrait-elle expliquer si une période d'extinction arbitraire comme cinq ans pourrait causer des préjudices aux aînés ou aux personnes âgées qui n'utilisent peut-être pas leur carte aussi régulièrement que quelqu'un comme elle, qui voyage et a souvent l'occasion de s'en servir?