If in fact we're dealing with that type of an approach for that type of legislation, then I would say we are now into almost a per se limit, where you're not criminalized because you have two or three molecules of THC in your system—in fact, you're not even being criminalized; it's an administrative sanction, the example I used—and you have a drug concentration in excess of the cut-off.
Si l'on envisage en fait ce genre d'approche pour ce genre de texte de loi, alors je dirai que cela revient presque à une limite «per se», et vous n'êtes pas pénalisé d'avoir dans votre système deux ou trois molécules de THC—en fait, votre comportement n'est même pas criminalisé. C'est une sanction administrative, dans l'exemple que j'ai donné—et vous avez une concentration de drogue supérieure au seuil.