(d) implementing policies to encourage a modal shift towards public transport, cycling, and walking as far as urban areas are concerned; and taking initiatives, especially relating to pricing or in the form of light measures, aimed at shifting traffic from the roads to the railways, as far as freight transport is concerned;
(d) des politiques visant à encourager le transfert intermodal en faveur des transports publics, de la bicyclette et de la marche dans les zones urbaines, ainsi que des initiatives tendant à favoriser le transfert de la route vers le rail pour le transport de marchandises, notamment par la voie de la tarification et de mesures souples;