– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, having read the Commission communication on the INTERREG III initiative, and pointing out that I took part in the vote on Mr Decourrière’s report within the Committee on Regional Po
licy, Transport and Tourism, I should like not only to expressly reiterate our agreement in principle with the initiative as presented and, particularly in the context of INTERREG III B, with the Commission’s recognition of activities contributing to the restoration of landscapes run down due the level of prices in the agricultural sector, a sector in which many assoc
iations, especially ...[+++]cynegetic, are already making enormous investments in my own country.- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, après avoir pris connaissance de la communication de la Commission relative à l’initiative Interreg III, et rappelant que j’ai participé, dans le cadre de la commission de la politique régionale, d
es transports et du tourisme, au vote du rapport de M. Decourrière, je tiens non seulement à renouveler explicitement notre accord de principe à l’initiative telle qu’elle se présente et, tout particulièrement dans le cadre d’Interreg III B, à la reconnaissance par la Commission des activités contribuant à la restauration de paysages dégradés du fait des prix agricoles, sect
...[+++]eur dans lequel de nombreuses associations, en particulier cynégétiques, s’investissent déjà énormément dans mon pays.