Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abt-Letterer-Siwe disease
Abt-Letterer-Siwe syndrome
Acute disseminated histiocytosis X
Client representation letter
Commission rogatoire
DO letter
Demi-official letter
Dry-transfer letter
Ensure the condition of letters and packages
Ensure the integrity of letters and packages
Ensure the integrity of mail
Infectious reticulo-endotheliosis
Letter of attorney
Letter of representation
Letter of request
Letter post
Letter rogatory
Letterer-Siwe disease
Letters rogatory
Mail
Mail service
Management representation letter
Multifocal multisystem Langerhans cell histiocytosis
Parcel post
Post
Postal sector
Postal service
Power of attorney
Prevent mail from being damaged
Procuration
Representation letter
Rogatory letter
Sea letter
Self-adhering letter
Self-adhesive letter
Ship's passport

Vertaling van "DO letter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
demi-official letter [ DO letter ]

lettre semi-officielle [ lettre SO ]


Abt-Letterer-Siwe disease | Abt-Letterer-Siwe syndrome | acute disseminated histiocytosis X | infectious reticulo-endotheliosis | Letterer-Siwe disease | multifocal multisystem Langerhans cell histiocytosis

histiocytose langerhansienne diffuse généralisée | maladie d'Abt-Letterer-Siwe | maladie de Letterer-Siwe | réticulo-endothéliose infectieuse


commission rogatoire | letter of request | letter rogatory | rogatory letter

Commission rogatoire | lettre rogatoire


dry-transfer letter | self-adhering letter | self-adhesive letter

décalque | lettraset


ensure the integrity of letters and packages | prevent mail from being damaged | ensure the condition of letters and packages | ensure the integrity of mail

assurer l'intégrité du courrier


postal service [ letter post | mail | mail service | parcel post | post | Postal sector(STW) ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]




power of attorney [ letter of attorney | procuration ]

mandat [ procuration ]


management representation letter [ representation letter | client representation letter | letter of representation ]

lettre de déclaration de la direction [ lettre de déclaration | lettre d'affirmation de la direction | lettre d'affirmation ]


letter of request [ letter rogatory | letters rogatory | rogatory letter ]

lettre rogatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission is requesting an action from Member States due to the following: Greece: new legislation removing creditors' rights to interest and compensation (a complementary letter of formal notice); Italy: excessively late payment by public authorities (a reasoned opinion); Slovakia: excessively delayed payments in the public health sector (a letter of formal notice); Spain: legislation systematically extending the statutory payment term by 30 days (a letter of formal notice).

La Commission demande une action des États membres pour les raisons suivantes: Grèce: nouvelle législation supprimant les droits des créanciers à des dommages et intérêts (lettre de mise en demeure complémentaire); Italie: retards de paiement excessifs par les pouvoirs publics (avis motivé); Slovaquie: retards de paiement excessifs dans le secteur de la santé publique (lettre de mise en demeure); Espagne: législation étendant systématiquement le délai légal de paiement de 30 jours (lettre de mise en demeure).


The Commission received comments on the opening decision from five third parties: from the Institute for Economic and Social reforms (INEKO) by letter of 15 October 2013; from Union zdravotná poisťovňa, a. s (‘Union Health Insurance’) by letter of 25 October 2013; from the Health Policy Institute (‘HPI’) by letter of 28 October 2013; from Združenie zdravotných poisťovní SR (‘ZZP’, the Association of Health Insurance Companies in Slovakia) by letter of 28 October 2013 and from Dôvera by letter of 11 November 2013.

La Commission a reçu les observations relatives à la décision d'ouvrir la procédure des cinq parties intéressées: l'Institut slovaque pour les réformes économiques et sociales (INEKO), par lettre du 15 octobre 2013, Union zdravotná poisťovňa, a. s (ci-après la «société d'assurance Union»), par lettre du 25 octobre 2013, le Health Policy Institute (HPI), par lettre du 28 octobre 2013, l'Association des sociétés d'assurance maladie de la République slovaque (ZZP), par lettre du 28 octobre 2013, et la société d'assurance Dôvera, par lettre du 11 novembre 2013.


It follows that the selection board’s decision, communicated to the applicant by letter of 4 April 2011, replaced the non-admission decision; consequently, it is necessary to examine only the claim for annulment of the decision communicated to the applicant by letter of 4 April 2011.

Il s’ensuit que la décision du jury, communiquée au requérant par lettre du 4 avril 2011, s’est substituée à la décision de non-admission ; par conséquent, seules doivent être examinées les conclusions en annulation dirigées contre la décision communiquée au requérant par lettre du 4 avril 2011.


The Commission also received comments from Radiodifusion Digital SL by letter dated 11 January 2011, from Grupo Antena 3 and UTECA (Union de Televisiones Comerciales Asociadas) by letters dated 28 January 2011, from Gestora La Sexta by letter dated 31 January 2011, from Abertis Telecom SA (hereinafter ‘Abertis’) by letter dated 2 February 2011, and from Astra and Telecinco by letters dated 4 February 2011.

La Commission a également reçu des observations de Radiodifusión Digital SL, par lettre du 11 janvier 2011, du Grupo Antena 3 et d'UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas), par lettres du 28 janvier 2011, de Gestora La Sexta, par lettre du 31 janvier 2011, d'Abertis Telecom SA (ci-après «Abertis»), par lettre du 2 février 2011, ainsi que d'Astra et de Telecinco, par lettres du 4 février 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bulgaria addressed an identical request to the Commission by letter dated 12 August 2008. France joined the request by a letter dated 12 January 2009, Germany by a letter dated 15 April 2010, Belgium by a letter dated 22 April 2010, Latvia by a letter dated 17 May 2010, Malta by a letter dated 31 May 2010 and Portugal during the Council meeting of 4 June 2010.

La Bulgarie, par lettre du 12 août 2008, a adressé à la Commission une demande identique; la France a fait de même par lettre du 12 janvier 2009, l’Allemagne par lettre du 15 avril 2010, la Belgique par lettre du 22 avril 2010, la Lettonie par lettre du 17 mai 2010, Malte par lettre du 31 mai 2010 et le Portugal lors de la session du Conseil du 4 juin 2010.


Bulgaria addressed an identical request to the Commission by letter dated 12 August 2008. France joined the request by a letter dated 12 January 2009, Germany by a letter dated 15 April 2010, Belgium by a letter dated 22 April 2010, Latvia by a letter dated 17 May 2010, Malta by a letter dated 31 May 2010 and Portugal during the Council meeting of 4 June 2010.

La Bulgarie, par lettre du 12 août 2008, a adressé à la Commission une demande identique; la France a fait de même par lettre du 12 janvier 2009, l’Allemagne par lettre du 15 avril 2010, la Belgique par lettre du 22 avril 2010, la Lettonie par lettre du 17 mai 2010, Malte par lettre du 31 mai 2010 et le Portugal lors de la session du Conseil du 4 juin 2010.


The number of the base Directive followed by a letter A for stage I, letter B for stage II, letter C for stage IIIA, letter D for stage IIIB and letter E for stage IV’.

Le numéro de la directive de base suivi de la lettre A pour la phase I, de la lettre B pour la phase II, de la lettre C pour la phase IIIA, de la lettre D pour la phase IIIB et de la lettre E pour la phase IV».


4. Operators operating flights referred to in Article 1(3) above FL 195, and agents acting on their behalf shall ensure that in addition to the letter S and/or any other letters, as appropriate, the letter Y is inserted in item 10 of the flight plan for aircraft equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability, or the indicator STS/EXM833 is included in item 18 for aircraft not equipped but which have been granted exemption from the mandatory carriage equipment.

4. Les exploitants qui effectuent des vols visés à l’article 1er, paragraphe 3, au-dessus du FL 195, et les agents agissant pour leur compte, veillent à ce que, outre la lettre S et/ou d’autres lettres éventuelles le cas échéant, la lettre Y soit insérée au point 10 du plan de vol pour les aéronefs pourvus d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz, ou bien à ce que l’indicateur STS/EXM833 soit inscrit au point 18 pour les aéronefs non pourvus d’un tel équipement, mais qui ont obtenu une dérogation à l’obligation d’emport d’équipement.


(Arrangements, being provisionally applied, contained in the memorandum of consultations dated 11 September 1986; arrangements contained in the exchange of letters dated 27 July 1990; arrangements contained in the memorandum of consultations of 11 March 1991; arrangements contained in the exchange of letters dated 6 October 1994; arrangements contained in the memorandum of consultations of 5 June 1995; arrangements contained in the exchange of letters dated 31 March and 3 April 2000 (all provisionally applied)).

[arrangements, appliqués à titre provisoire, contenus dans le protocole d'entente sur les consultations daté du 11 septembre 1986; arrangements contenus dans l'échange de lettres datées du 27 juillet 1990; arrangements contenus dans le protocole d'entente sur les consultations du 11 mars 1991; arrangements contenus dans l'échange de lettres datées du 6 octobre 1994; arrangements contenus dans le protocole d'entente sur les consultations du 5 juin 1995; arrangements contenus dans l'échange de lettres datées du 31 mars et du 3 avril 2000 (tous appliqués à titre provisoire)].


The Commission also received comments from the following interested parties: National Federation of Electronic and Electrotechnic Companies (ANIE) by letter dated 19 June 2006, Europa 7 by letter dated 19 June 2006, European Satellite Operator Association (ESOA) by letter dated 20 June 2006 Mediaset SpA by letter dated 20 June 2006, RAI-Radiotelevisione Italiana by letter dated 23 June 2006, and Sky Italia by letter dated 26 June).

La Commission a, en outre, reçu les observations des parties concernées suivantes: Fédération nationale des entreprises électrotechniques et électroniques (ANIE) par lettre du 19 juin 2006, Europa 7 par lettre du 19 juin 2006, European Satellite Operator Association (ESOA) par lettre du 20 juin 2006, Mediaset S.p.A. par lettre du 20 juin 2006, RAI — Radio Televisione Italiana par lettre du 23 juin 2006 et Sky Italia par lettre du 26 juin 2006.


w