In fact, it proved necessary subsequently for the government of the day to pressure CMHC not to underwrite 40-year mortgages on their own behalf, and in fact to wind down the maximum amortization periods and to limit the number of high-value-ratio loans in other words, to impose higher down payments on all market participants.
En fait, il s'est avéré nécessaire par la suite, pour le gouvernement de l'époque, d'exercer des pressions sur la SCHL pour l'empêcher de s'engager dans des prêts hypothécaires de 40 ans de sa propre initiative, et pour limiter les périodes d'amortissement maximales ainsi que le nombre de prêts ayant un rapport prêt-valeur élevé — en d'autres termes, exiger des mises de fonds plus élevées à tous les participants sur le marché.