We absolutely believe there's a need for a universal child care program to help women achieve their equality, and in the absence of that, the live-in care program is the de facto national child care program of Canada, which, as you said, serves the interests only of those who can afford to pay for that type of program.
Nous sommes entièrement convaincus qu'il faut établir un programme universel de garderies pour aider les femmes à réaliser l'égalité entre les sexes, mais en l'absence d'un tel programme, le Programme des aides familiaux résidants est le programme national de service de garde de fait au Canada, programme qui, comme vous l'avez dit, sert les intérêts uniquement de ceux qui peuvent se permettre de participer à ce type de programme.