Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget and Decision Sheet
Bulkhead of steel sheet piling
Case Referral Decision Sheet
Commission Decision
Commission implementing decision
Community decision
Council Decision
Council implementing decision
Curtain of sheet piling
Curtain of steel sheet piling
Cut off sheet piling
Cut off wall of sheetpiles
Cut-off wall of steel sheet piling
DS
Decision
Decision of the European Central Bank
Decision of the European Council
Decision of the European Parliament
Decision record
Decision sheet
Dye sheet
Dyestuff sheet
European Council decision
Fine sheet
Handle tissue sheet binder
Hecto sheet
Hectographic carbon sheet
Implementing decision
Magnetic sheet
Metal sheet
Operate tissue sheet binder
Operate tissue sheet binders
Record of decisions
Row of metal sheet piles
Sheet
Sheet metal
Sheet pile
Sheet pile wall
Sheet piling
Use tissue sheet binder

Traduction de «Decision sheet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decision sheet [ DS | record of decisions | decision record ]

compte rendu de décisions [ DS,ROD | feuille de décision ]


Case Referral Decision Sheet

Feuille de décision concernant le renvoi du cas


Budget and Decision Sheet

Formulaire de décision budgétaire


curtain of sheet piling | cut off sheet piling | cut off wall of sheetpiles | sheet pile | sheet pile wall | sheet piling

paroi en palplanches | rideau de palplanches


sheet [ fine sheet | magnetic sheet | metal sheet | sheet metal ]

tôle [ tôle fine | tôle magnétique | tôle métallique ]


decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


bulkhead of steel sheet piling | curtain of steel sheet piling | cut-off wall of steel sheet piling | row of metal sheet piles

rideau de palplanches métallique | rideau de palplanches métalliques


dye sheet | dyestuff sheet | hecto sheet | hectographic carbon sheet

carbone hectographique


operate tissue sheet binders | use tissue sheet binder | handle tissue sheet binder | operate tissue sheet binder

utiliser une relieuse de mouchoirs


implementing decision [ Commission implementing decision | Council implementing decision ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They can obtain a copy of the parole board's decision sheet that says why they made their decision and what it is, or they can be contacted by the parole board that Joe Blow was granted parole on June 22 and he'll be released into this area on July 4.

Elles peuvent obtenir copie de la décision de la Commission des libérations conditionnelles qui explique pourquoi cette décision a été prise et de quoi il s'agit, ou la Commission communique avec la victime pour l'informer que la libération conditionnelle sera approuvée le 22 juin et que le délinquant sera libéré dans la région le 4 juillet.


Mr. Gary Rosenfeldt: I know Steve did the work on this, and although they may have been on parole—and I agree with you, just at a glance they seem to have been on parole—I have here an accelerated parole review decision sheet that was prepared on John Richardson, which I mentioned earlier.

M. Gary Rosenfeldt: C'est Steve qui a travaillé là-dessus, et même s'ils étaient en liberté conditionnelle—je suis d'accord avec vous: à première vue cela semble être le cas—j'ai ici une feuille de décision de la procédure d'examen expéditif préparée pour John Richardson, dont j'ai parlé tout à l'heure.


27. A supplier who receives notice of a decision made pursuant to the Hazardous Materials Information Review Act that his claim or a portion of his claim for exemption from a requirement to disclose information in respect of a controlled product on a material safety data sheet or a label is valid shall, during the period beginning not more than 30 days after the final disposition of the claim and ending on the last day of the exemption period, in respect of the sale or importation of the controlled product or any controlled product ha ...[+++]

27. Le fournisseur qui est avisé d’une décision rendue en vertu de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, par laquelle sa demande est jugée fondée en tout ou en partie quant à la dérogation à l’obligation de divulguer sur une fiche signalétique ou une étiquette des renseignements concernant un produit contrôlé, doit, pendant la période commençant au plus tard 30 jours après la décision définitive quant à la demande et se terminant le dernier jour de la période de dérogation, pour la vente ou l’importation de ce produit contrôlé ou de tout autre produit contrôlé qui a le même identificateur du produit ...[+++]


15 (1) A screening officer shall, as soon as is practicable, render a decision in writing on a claim for exemption and the material safety data sheet or label to which it relates, including reasons for the decision, and shall

15 (1) L’agent de contrôle rend, aussitôt que possible, une décision motivée par écrit sur la demande de dérogation et la fiche signalétique ou l’étiquette en cause et :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Application: brought under Article 236 EC and Article 152 EA, in which Ms Cuallado Martorell seeks, in essence, annulment, first, of the decision of the selection board for competition EPSO/AD/130/08 organised by the European Personnel Selection Office (EPSO) not to admit her to the oral test and, second, of the decisions refusing her access to her corrected written tests and the personal evaluation sheet concerning those tests.

Objet : Recours, introduit au titre des articles 236 CE et 152 EA, par lequel M Cuallado Martorell demande, en substance, l’annulation, d’une part, de la décision du jury du concours EPSO/AD/130/08, organisé par l’Office européen de sélection du personnel (EPSO), de ne pas l’admettre à participer à l’épreuve orale, d’autre part, des décisions lui refusant la communication de ses épreuves écrites corrigées et de la fiche d’évaluation individuelle concernant ces épreuves.


Lastly, it is not possible for the applicant to rely on the judgment of 14 October 2008 in Meierhofer v Commission (Case F-74/07, set aside on appeal – but not as regards the finding that the statement of reasons for the decision was inadequate – by judgment of 12 May 2010 in Case T-560/08 P Commission v Meierhofer), in which the General Court annulled, on the ground that its statement of reasons was inadequate, the selection board’s decision not to include the applicant on the reserve list, since the Commission had refused to produce, in addition to the individual eliminatory mark received by the applicant in the oral test, further deta ...[+++]

Enfin, la requérante ne saurait non plus se fonder sur l’arrêt du Tribunal du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission, (F-74/07, annulé sur pourvoi – mais pas quant à l’insuffisance de motivation – par arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 12 mai 2010, Commission/Meierhofer, T-560/08 P), dans lequel le Tribunal a annulé, pour insuffisance de motivation, la décision du jury de concours de ne pas inscrire le requérant sur la liste de réserve, dans la mesure où la Commission avait refusé de produire, pour compléter la communication de la note individuelle éliminatoire reçue par le requérant à l’épreuve orale, des précisions complémentai ...[+++]


By application received at the Registry of the Tribunal on 26 March 2010, Ms Cuallado Martorell brought the present action, seeking in essence annulment, first, of the decision of the selection board in Competition EPSO/AD/130/08, organised by the European Personnel Selection Office (EPSO), not to admit her to the oral test and, secondly, of the decisions not to send her the marked written tests she had done and the personal evaluation sheets for those tests.

Par requête parvenue au greffe du Tribunal le 26 mars 2010, M Cuallado Martorell a introduit le présent recours tendant en substance à l’annulation, d’une part, de la décision du jury du concours EPSO/AD/130/08, organisé par l’Office européen de sélection du personnel (EPSO), de ne pas l’admettre à participer à l’épreuve orale, d’autre part, des décisions lui refusant la communication de ses épreuves écrites corrigées et de la fiche d’évaluation individuelle concernant ces épreuves.


Hence, in the absence of a claim for damages, the action has no purpose as regards the decisions not to send written tests (b) and (c), in so far as those decisions constituted a refusal to send the applicant’s papers and the evaluation sheets drawn up by the selection board for those papers.

Partant, en l’absence de conclusions indemnitaires, le recours est devenu sans objet en ce qui concerne les décisions de refus de communication des épreuves écrites b) et c), en tant que ces décisions refusaient communication des écrits réalisés par la requérante et des fiches d’évaluation desdits écrits par le jury.


Since, in addition, by its e-mail of 14 September 2009, EPSO did in fact refuse to send the applicant written tests (b) and (c) and the personal evaluation sheets she had asked for, requests which had already been the subject of the decisions not to send her written tests (b) and (c), there is no need to adjudicate on the claim for annulment of the decision sent by e-mail of 14 September 2009.

Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.


The government of which I was a member had to make a decision: Should it allow the capital losses to fall on the balance sheets of the private sector and the public sector — hospitals, schools, provincial governments and major corporations — causing, in all likelihood, the collapse of prominent corporations and serious financial stress in public entities; or should the federal government take those costs on to its own balance sheet.

Le gouvernement dont j'étais membre devait prendre une décision : devait-il permettre que les bilans des organismes du secteur privé et du secteur public — les hôpitaux, les écoles, les gouvernements provinciaux et les grandes sociétés — affichent des pertes en capital, ce qui aurait probablement entraîné la ruine de sociétés importantes et de sérieux problèmes financiers au sein des organismes publics, ou devait-il plutôt faire figurer ces coûts à son propre bilan?


w