Then we add the ultimate insult not only to those on the committee but to the sponsor of that bill by saying we cannot under the rules report the bill to the House is a great tragedy (1830 ) In the end it was the House that referred this bill to the committee, and the committee should be given the right and the authority to refer it back to the House and to say that yes, in this particular case the bill was defeated and here are some of the reasons why it, independently or collectively, defeated a bill.
Après, il est tout à fait tragique d'insulter comme cela les membres du comité et, chose plus importante, le parrain du projet de loi en disant qu'on ne peut, aux termes du Règlement, renvoyer ce projet de loi à la Chambre (1830) En fin de compte, c'est la Chambre qui a renvoyé ce projet de loi au comité, et ce dernier devrait avoir le droit et le pouvoir de le renvoyer à son tour à la Chambre et de dire que, dans ce cas particulier, on a rejeté le projet de loi pour telle ou telle raison, à l'unanimité ou non.