Moreover, it is of key importance to my group that, as we simplify the conditions for transferring defence-related products within the Community, due consideration should be given to the implications this can have for third countries, in this case with a view to the possible transit of weapons to developing countries.
En outre, mon groupe estime qu’il est crucial que, dans le cadre de la simplification des conditions de transfert au sein de la Communauté des produits liés à la défense, les implications que cela peut avoir pour les pays tiers soient dûment prises en considération, dans ce cas pour parer à l’éventualité de possibles transferts d’armes vers des pays en développement.