First, identification of the cause of a delay may be difficult, particularly when it is an effect of earlier delays. Second, a chain of contracts is lacking between airlines, airports, air traffic managers and other service providers that would allow an airline to reclaim costs.
Premièrement, il est parfois difficile d'identifier la cause d'un retard, surtout lorsqu'il résulte de retards en amont; deuxièmement, les relations entre compagnies aériennes, aéroports, gestionnaires de la circulation aérienne et autres prestataires de services ne s'appuient pas encore sur un ensemble de contrats qui permettraient à une compagnie aérienne de récupérer les coûts.