That subsidy shall be fixed, taking into account the supply requirements of the Réunion market, on the basis of the difference between the quotations or prices of the relevant products on the world market and the quotations or prices of those products on the Community market, and, if necessary, the price of those products delivered to Réunion.
Le montant de cette subvention est fixé, compte tenu des besoins d'approvisionnement du marché réunionnais, sur la base de la différence existant entre le cours ou les prix des produits concernés sur le marché mondial et les cours ou prix de ces mêmes produits sur le marché communautaire, ainsi que, si nécessaire, des prix de ces produits rendus île de la Réunion.