He demonstrated the importance of this in saying that if the Saskatchewan Wheat Pool wins a tender from the Canadian Wheat Board to move 50 cars of board grain out of a certain delivery point in Saskatchewan and if, at that same delivery point, they have 50 cars of non-board grain, say it is canola or some other product, what the Saskatchewan Wheat Pool could do that the Canadian Wheat Board could not do, is bring those two things together in a single train movement.
Il a souligné l'importance de ce point en disant que si la Saskatchewan Wheat Pool remportait une offre faite par la Commission canadienne du blé relative au mouvement de 50 wagons de céréales de la commission à partir d'un point de livraison en Saskatchewan et si, à ce même point, il se trouve 50 wagons de céréales hors commission, par exemple du canola ou une autre céréale, le Saskatchewan Wheat Pool pourrait faire ce que la Commission canadienne du blé ne pourrait pas faire, soit prendre les 100 wagons pour n'assurer qu'un seul mouvement ferroviaire.