12. Urges both sides to stop inflammatory rhetoric and hostile propaganda, which result in mutual demonization, xenophobia and the threat of violence; calls on both governments to assume full responsibility for the protection of each other’s nationals in line with international principles, consistent with the Framework Agreement on the Status of Nationals of the Other State and Related Matters initialled in March 2012;
12. engage les deux parties à mettre fin aux discours provocateurs et à la propagande hostile qui engendrent une diabolisation réciproque, des sentiments xénophobes et un risque de violence; invite les deux gouvernements à assumer la pleine responsabilité de la protection des ressortissants de l'autre État, conformément aux principes internationaux et dans l'esprit de l'accord-cadre sur le statut des ressortissants de l'autre État et questions connexes, paraphé en mars 2012;