Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contravention of the Narcotics Act
Designated drug offence
Designer drug
Designer psychedelic
Drug crime
Drug offence
Drug-related offence
Narcotics offence
Offence against the Narcotics Act
Serious drug offence

Vertaling van "Designated drug offence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
designated drug offence

infraction désignée en matière de drogue


designated drug offence

infraction désignée en matière de drogue


drug offence [ drug-related offence ]

infraction en matière de drogue


drug offence | drug crime | contravention of the Narcotics Act | offence against the Narcotics Act

infraction liée aux stupéfiants | délit lié à la drogue | infraction en matière de stupéfiants | infraction en matière de drogues | infraction à la loi sur les stupéfiants | infraction à la LStup | délit contre la LStup


offence against the Narcotics Act | narcotics offence | drug offence

infraction à la loi sur les stupéfiants (1) | infraction à la LStup (2)


drug offence

infraction à la législation sur les stupéfiants | ILS [Abbr.]


serious drug offence

infraction grave en matière de drogue


designer drug | designer psychedelic

drogue de synthèse | drogue de confection


designer drug

médicament sur mesure | drogue sur mesure


designer drug

drogue de synthèse | drogue sur mesure | designer drug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet, in the Criminal Code, it then says the commission in Canada of an enterprise, crime, offence or a designated drug offence or an act or omission anywhere that has occurred in Canada would it constitute an enterprise, crime offence or designated drug offence.

Mais le Code criminel parle ensuite de la perpétration au Canada d'un crime, d'une infraction, d'une infraction désignée en matière de drogue, d'un acte ou d'une omission, n'importe où au Canada, qui constituerait une entreprise criminelle, une infraction criminelle ou une infraction désignée en matière de drogue.


For Schedule I drugs, the bill proposes a one-year sentence for the offence of trafficking or possession for the purpose of trafficking in the presence of certain aggravating factors. The aggravating factors include if the offence was committed for the benefit of, or at the direction of, an association, or in association with organized crime; the offence involved violence or the threat of violence, weapons or the threat of use of weapons; or the offence was committed by someone who has been convicted of a designated drug offence in the previous 10 years.

Concernant les drogues de l'annexe I, le projet de loi prévoit l'imposition d'une sentence d'emprisonnement d'un an pour le trafic ou la possession aux fins de trafic en présence de certains facteurs aggravants : la personne a commis l'infraction au profit ou sous la direction d'une organisation criminelle, a eu recours ou a menacé de recourir à la violence, portait ou a utilisé ou menacé d'utiliser une arme et a, au cours des 10 dernières années, été reconnue coupable d'une infraction semblable.


Some of those aggravating factors are as follows: the offence is committed for the benefit of, at the direction of, or in association with organized crime; the offence involved violence or the threat of violence, or weapons or the threat of the use of weapons; or, the offence is committed by someone who was convicted in the previous 10 years of a designated drug offence.

Certaines de ces circonstances aggravantes sont les suivantes: la personne a commis l'infraction au profit ou sous la direction d'une organisation criminelle ou en association avec elle; la personne a eu recours ou a menacé de recourir à la violence, ou a utilisé ou menacé d'utiliser une arme; ou encore, la personne a déjà été reconnue coupable d'une infraction désignée liée à la drogue au cours des dix dernières années.


These aggravating factors would include the following: if the offence was committed for the benefit of or at the direction of or in association with organized crime; if the offence involved violence or the threat of violence, or weapons or the threat of the use of weapons; if the offence was committed by someone who was convicted in the previous 10 years of a designated drug offence or if youth were present.

Seraient considérés comme des circonstances aggravantes: le fait que l'infraction a été commise au profit ou sous la direction d’une organisation criminelle ou en association avec elle; le fait que la personne qui a perpétré l'infraction a eu recours à la violence ou menacé de le faire ou a utilisé ou menacé d'utiliser une arme; le fait que l'infraction a été commise en présence d'un mineur ou par une personne ayant été reconnue coupable d'une infraction désignée liée à la drogue au cours des dix dernières année ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, the mandatory minimum would only be applicable if one or more of the following factors is present in the crime: When the criminal offence is committed for the benefit of or at the direction of or in association with organized crime; when the offence involves violence or threat of violence or weapons or the threat of the use of weapons; when the offence is committed by someone who is a repeat drug offender, that is, someone who has been convicted within the previous 10 years of a designated drug offence; when the offence is committed by someone who abuses his or her authority or position; or, when the offender has ...[+++]

Honorables sénateurs, la peine minimale obligatoire ne serait imposée que lorsqu'un ou plusieurs de ces facteurs est associé au crime. Parmi les circonstances aggravantes, on compte notamment : la personne a commis l'infraction au profit ou sous la direction d'une organisation criminelle ou en association avec celle-ci; la personne a eu recours ou a menacé de recourir à la violence, ou a utilisé ou menacé d'utiliser une arme; la personne a déjà été reconnue coupable d'une infraction désignée liée à la drogue au cours des dix dernières années; si le contrevenant a commis un abus de ...[+++]


It enables designated law enforcement authorities (such as authorities responsible for tackling terrorism or serious criminal offences e.g. drug trafficking or trafficking in human beings) in the countries of the Schengen Area and Europol to access the VIS.

Elle autorise également les services répressifs désignés (comme les autorités en charge de la lutte contre le terrorisme ou les infractions pénales graves, par exemple le trafic de drogue ou la traite des êtres humains) des pays appartenant à l’espace Schengen et Europol à accéder au VIS.


It enables designated law enforcement authorities (such as authorities responsible for tackling terrorism or serious criminal offences e.g. drug trafficking or trafficking in human beings) in the countries of the Schengen Area and Europol to access the VIS.

Elle autorise également les services répressifs désignés (comme les autorités en charge de la lutte contre le terrorisme ou les infractions pénales graves, par exemple le trafic de drogue ou la traite des êtres humains) des pays appartenant à l’espace Schengen et Europol à accéder au VIS.


It enables designated law enforcement authorities (such as authorities responsible for tackling terrorism or serious criminal offences e.g. drug trafficking or trafficking in human beings) in the countries of the Schengen Area and Europol to access the VIS.

Elle autorise également les services répressifs désignés (comme les autorités en charge de la lutte contre le terrorisme ou les infractions pénales graves, par exemple le trafic de drogue ou la traite des êtres humains) des pays appartenant à l’espace Schengen et Europol à accéder au VIS.


It enables designated law enforcement authorities (such as authorities responsible for tackling terrorism or serious criminal offences e.g. drug trafficking or trafficking in human beings) in the countries of the Schengen Area and Europol to access the VIS.

Elle autorise également les services répressifs désignés (comme les autorités en charge de la lutte contre le terrorisme ou les infractions pénales graves, par exemple le trafic de drogue ou la traite des êtres humains) des pays appartenant à l’espace Schengen et Europol à accéder au VIS.


It enables designated law enforcement authorities (such as authorities responsible for tackling terrorism or serious criminal offences e.g. drug trafficking or trafficking in human beings) in the countries of the Schengen Area and Europol to access the VIS.

Elle autorise également les services répressifs désignés (comme les autorités en charge de la lutte contre le terrorisme ou les infractions pénales graves, par exemple le trafic de drogue ou la traite des êtres humains) des pays appartenant à l’espace Schengen et Europol à accéder au VIS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Designated drug offence' ->

Date index: 2024-09-18
w