(3) Council Directive 98/58/EC of 20 July 1998 concerning the protection of animals kept for farming purposes(5), drawn up on the basis of the European Convention for the Protection of Animals kept for Farming Purposes, lays down Community provisions designed to give effect to the principles laid down in the Convention, which include the provision of housing, food, water and care appropriate to the physiological and ethological needs of the animals;
(3) la directive 98/58/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant la protection des animaux dans les élevages(5), établie sur la base de la convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages, met en place les dispositions communautaires visant à donner effet aux principes énoncés dans ladite convention, lesquels prévoient notamment que tout animal doit bénéficier d'un logement, d'une alimentation et de soins appropriés à ses besoins physiologiques et éthologiques;