F. whereas the general human rights situation in Iran has continued to deteriorate since the presidential elections of June 2009; whereas the torture, ill-treatment and rape of prisoners, sleep deprivation, solitary confinement, clandestine detention, the use of cruel, inhuman and degrading treatment and impunity for state agents all continue to be widespread,
F. considérant que la situation générale des droits de l'homme en Iran a continué de se détériorer depuis les élections présidentielles de juin 2009 et que la torture, les mauvais traitements et viols de prisonniers, la privation de sommeil, l'isolement cellulaire, la détention clandestine, le recours à des peines cruelles, inhumaines et dégradantes et l'impunité pour les agents des services publics restent des pratiques largement répandues,