3. Is of the opinion that GDP must remain the
main criterion for determining eligibility for regional policy assistance; calls nevertheless on the Commission and the Member States to work towards more pertinent and territorialised statistical indicators, in order to provide a
more comprehensive picture of the development level of these disadvantaged regions; stresses that indicators other than GDP (total population, unemployment/employment rates, education levels, population density) can already be used by the Member States in redis
...[+++]tributing funds among regions, within their allocated envelopes, taking into account the specific attributes of each region; 3. estime que le PIB doit demeurer le critère prin
cipal permettant de déterminer l'éligibilité à l'ai
de au titre de la politique régionale; invite toutefois la Commission et les États membres à s'efforcer d'établir des indicateurs statistiques plus pertinents et territorialisés, de façon à donner une vue d'ensemble plus générale du niveau de développement des régions défavorisées; souligne que des indicateurs autres que le PIB (population totale, chômage, taux d'emploi, niveaux d'éducation, densité démographique) sont d'ores et déjà exploitables par les
...[+++] États membres aux fins de la répartition entre les régions des crédits disponibles au titre des enveloppes qui leur sont allouées, en tenant compte des caractéristiques spécifiques de chaque région;