G. whereas, in order to break the poverty spiral in which the HIPCs are trapped, it is essential to attack the root causes of conflict with a view to securing lasting peace, and to establish as a first step peace so as to enable the resources released by means of debt alleviation to be used effectively; indeed in a war situation or a situation involving extremely violent conflicts (such as prevails in Angola, Colombia, Sierra Leone and Palestine, amongst other countries) it is obvious that development plans are bound to fail,
G. considérant que, pour briser la spirale de la pauvreté dans laquelle sont enfermés les PPTE, il est indispensable de s'attaquer aux causes qui sont à la base des conflits afin de garantir une paix durable et d'établir avant tout la paix, en vue d'autoriser l'emploi effectif des ressources dégagées au travers de l'allégement de la dette; en effet, en situation de guerre ou dans des conflits extrêmement violents (Angola, Colombie, Sierra Leone, Palestine, entre autres), les projets de développement sont à l'évidence condamnés à l'échec,