As an example, it may be appropriate again, not necessary, but may be appropriate to say in a regulation that a new electricity generating plant shall be subject to standard A, whereas an existing electricity generating plant should be subject to a slightly less rigid standard, and be given x number of years to come up to the more stringent standard.
Par exemple, il peut être approprié — encore une fois pas obligatoire, mais approprié — de dire dans un règlement qu'une nouvelle centrale électrique est astreinte à une norme A, alors qu'une centrale électrique existante est astreinte à une norme légèrement moins rigide, et peut disposer de x années pour se conformer à la norme plus stricte.