Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount disbursed
Amount paid
Amounts disbursed in error
Calculate the amount of cargo on a vessel
Calculate the amount of cargo on ship
Calculate the volume of cargo on a ship
Cancellation of the amount of COD charge
Cancellation of the amount of trade
Commit large amounts of information to memory
Disbursed amount
Disbursement of government funds
Disbursement of public funds
Disbursement of public money
Estimate amount of paint
Estimate amounts of paint
Estimate the amount of paint
Fast disbursing instrument
Fast disbursing loan
Fast disbursing means
Learn large amounts of information
Memorise large amounts of information
Net disbursed amount
Perform calculations on the amount of cargo on a ship
Quick disbursing facility
Quick disbursing loan
Quick-disbursing loan
Reduction of the amount COD charge
Reduction of the amount of trade
Remember large amounts of information
Value amount of paint

Vertaling van "Disbursed amount " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
disbursed amount [ amount disbursed | amount paid ]

montant versé [ montant payé ]






fast disbursing instrument | fast disbursing means | quick disbursing facility

action à déboursement rapide


quick-disbursing loan [ fast disbursing loan | quick disbursing loan ]

prêt à décaissement rapide


disbursement of public money [ disbursement of government funds | disbursement of public funds ]

décaissement de fonds publics


estimate amounts of paint | estimate the amount of paint | estimate amount of paint | value amount of paint

estimer la quantité de peinture


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


cancellation of the amount of COD charge | cancellation of the amount of trade | reduction of the amount of trade | reduction of the amount COD charge

dégrèvement du montant du remboursement


calculate the amount of cargo on ship | perform calculations on the amount of cargo on a ship | calculate the amount of cargo on a vessel | calculate the volume of cargo on a ship

calculer la cargaison d'un navire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arrangement / Structuring fee: 25 basis points on the disbursed amount payable at the time of each disbursement.

Commission de dossier/de structuration: 25 points de base du montant versé, à payer à chaque tirage sur le crédit.


As a result, 9% (maximum of EUR 45 million) of the effectively disbursed amount will be considered in the target amount at the end of the year "n-1" for the calculation of the provisioning of the Fund.

La part du montant effectivement décaissé prise en compte, dans le «montant-objectif» à la fin de l'exercice «n-1», pour calculer le provisionnement du Fonds est de 9 % (soit 45 millions d'EUR au maximum).


As a result, 9% (maximum of EUR 45 million) of the effectively disbursed amount will be considered in the target amount at the end of the year "n-1" for the calculation of the provisioning of the Fund.

La part du montant effectivement décaissé prise en compte, dans le «montant-objectif» à la fin de l'exercice «n-1», pour calculer le provisionnement du Fonds est de 9 % (soit 45 millions d'EUR au maximum).


31. Points out in particular that, despite decisions on flat-rate corrections by the Member States, the errors detected in 2006 by the Court of Auditors in France and Portugal and confirmed by the Commission in 2008 were still not fully remedied in 2012; stresses that from 2006 to 2013 direct payments were made whose legality and regularity were not fully guaranteed ; is concerned about the Union budget because of the failure to make the financial corrections in respect of mistakenly disbursed amounts in the years from 2008 to 2013 in France and from 2010 to 2013 in Portugal arising from continuing errors in the LPIS, which were discov ...[+++]

31. souligne en particulier que les erreurs relevées en France et au Portugal par la Cour des comptes en 2006 et confirmées en 2008 par la Commission, en dépit des décisions d'application de corrections forfaitaires en 2012, ne sont toujours pas complètement corrigées par les États membres; souligne qu'ont été effectués de 2006 à 2013 des paiements directs dont la légalité et la régularité n'étaient pas pleinement garanties; fait part des préoccupations que lui inspire le budget de l'Union, dès lors qu'il n'a toujours pas été procédé aux corrections financières portant sur les fonds indûment versés de 2008 à 2003 en France et de 2010 à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Points out in particular that, despite decisions on flat-rate corrections by the Member States, the errors detected in 2006 by the Court of Auditors in France and Portugal and confirmed by the Commission in 2008 were still not fully remedied in 2012; stresses that from 2006 to 2013 direct payments were made whose legality and regularity were not fully guaranteed ; is concerned about the Union budget because of the failure to make the financial corrections in respect of mistakenly disbursed amounts in the years from 2008 to 2013 in France and from 2010 to 2013 in Portugal arising from continuing errors in the LPIS, which were discov ...[+++]

31. souligne en particulier que les erreurs relevées en France et au Portugal par la Cour des comptes en 2006 et confirmées en 2008 par la Commission, en dépit des décisions d'application de corrections forfaitaires en 2012, ne sont toujours pas complètement corrigées par les États membres; souligne qu'ont été effectués de 2006 à 2013 des paiements directs dont la légalité et la régularité n'étaient pas pleinement garanties; fait part des préoccupations que lui inspire le budget de l'Union, dès lors qu'il n'a toujours pas été procédé aux corrections financières portant sur les fonds indûment versés de 2008 à 2003 en France et de 2010 à ...[+++]


The disbursed amount shall be, for CCS demonstration projects, the amount of CO2 stored in the relevant year as monitored, reported and verified pursuant to Articles 14 and 15 of Directive 2003/87/EC multiplied by the funding rate, and for RES demonstration projects, the amount of energy produced multiplied by the funding rate.

Le montant versé correspond, pour les projets de démonstration CSC, à la quantité de CO2 stockée au cours de l’année concernée, dans le respect des exigences de déclaration, de surveillance et de vérification prévues par les articles 14 et 15 de la directive 2003/87/CE, multipliée par le taux de financement, et pour les projets de démonstration SER, à la quantité d’énergie produite multipliée par le taux de financement.


9. Notes with satisfaction that the Seventh EDF was closed on 31 August 2008 and that EUR 10 381 000 000 EUR were disbursed, amounting to 98.3% of the EUR 10 559 000 000 allocated; notes that the balance (EUR 178 000 000) was transferred to the Ninth EDF;

9. constate avec satisfaction que le septième FED a été clôturé le 31 août 2008 et que 10 381 000 000 EUR ont été payés, soit 98,3 % des 10 559 000 000 EUR alloués; note que le solde (178 000 000 EUR) a été transféré au neuvième FED;


9. Notes with satisfaction that the Seventh EDF was closed on 31 August 2008 and that EUR 10 381 000 000 was disbursed, amounting to 98,3 % of the EUR 10 559 000 000 allocated; notes that the balance (EUR 178 000 000) was transferred to the Ninth EDF;

9. constate avec satisfaction que le septième FED a été clôturé le 31 août 2008 et que 10 381 000 000 EUR ont été payés, soit 98,3 % des 10 559 000 000 EUR alloués; note que le solde (178 000 000 EUR) a été transféré au neuvième FED;


In relation to the debtor warrant, the authorities explain that the maximum disbursement amount under the warrant is EUR 164,1 million, made up of [.] (24).

En ce qui concerne le bon de récupération, les autorités autrichiennes précisent que le paiement maximal auquel pourra donner lieu le bon de récupération est de 164,1 millions d’euros et que [.] (24).


disbursements amounted to € 248.5 million.

les déboursements se montaient à 248,5 millions d'euros.


w