While the specific effects of rationalization—what we're here to discuss today—will depend on the current service overlap between the carriers at any particular airport, assuming they already have competition in the markets, it will depend on the size and operating structure of the specific small airport and on the level of discretionary versus non-discretionary passengers, leisure versus business travel, and the availability of alternative modes.
Les effets précis de la rationalisation—c'est ce dont nous discutons aujourd'hui—dépendront de la mesure dans laquelle les services actuels des compagnies se chevauchent, à supposer qu'elles ont déjà des concurrents, et de la taille et de la structure d'exploitation d'un aéroport donné, du nombre de passagers discrétionnaires et non discrétionnaires, de la proportion des voyages pour affaires ou pour les loisirs, et de la disponibilité d'autres modes de transport.