First of all, it took the form of the Declaration of Human Rights that was put forward by former Prime Minister Diefenbaker and where it was mentioned essentially that, as a community, we are opposed to any form of discrimination based on religion, origin, sex, religious or political beliefs.
D'abord et avant tout, cela a pris la forme de la Déclaration des droits de l'homme qui a été présentée par l'ancien premier ministre Diefenbaker où, pour l'essentiel, on rappelait qu'il n'est pas possible, il n'est pas souhaitable, et qu'on s'oppose en tant que collectivité à toute forme de discrimination basée sur la religion, l'origine, le sexe, les convictions religieuses ou politiques.