Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.official.
Chief editor
Confer with editor
Consult with editor
Consult with editors
Discuss with editor
Discussion forum
Discussion in depth
Discussion in substance
Document for discussion at a sitting
Editor in chief
Editor's Note Inaudible
Features editor
Forum
Graphics editor
In-depth discussion
Inaudible Editor
Knowledge base editor
Magazine editor
Magazine features editor
Magazine supplements editor
Newspaper editor
Newspaper graphics editor
Open consultation
Open debate
Open discussion
Public consultation
Public debate
Public discussion
Sports editor
Substantive discussion
Text editor

Vertaling van "Discuss with editor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
consult with editors | discuss with editor | confer with editor | consult with editor

consulter un responsable de collection ou de rubrique


magazine features editor | magazine supplements editor | features editor | magazine editor

rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine


newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor

directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef


discussion in depth | discussion in substance | in-depth discussion | substantive discussion

débat de fond | discussion approfondie




knowledge base editor | text editor

éditeur de base de connaissances | éditeur d'une base de connaissances


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patie ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]


forum [ discussion forum ]

forum [ forum de discussion ]


document for discussion at a sitting

document de séance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, editors and reporters do discuss with individuals in confidence when they are preparing stories.

Effectivement, les rédacteurs et les journalistes discutent avec des tierces personnes en toute confidentialité lorsqu'ils préparent des articles.


[Inaudible Editor] Mr. Chair, I've studied this, I've looked at it, I've discussed this with my colleagues.

[Note de la rédaction: inaudible] Monsieur le président, j'ai étudié cet amendement, je l'ai analysé et j'en ai discuté avec mes collègues.


F. whereas a law prohibiting media reporting of public information related to judicial proceedings is being discussed, which lays down heavy penalties for journalists and editors,

F. considérant qu'une loi portant interdiction aux médias de communiquer au public des informations ayant trait à des procédures judiciaires est en cours d'examen et qu'elle prévoit de lourdes sanctions pour les journalistes et les rédacteurs,


I recall that in my capacity as EU Media Commissioner, I had numerous meetings with editors-in-chief from all around Europe to discuss the current issues relating to media freedom and media pluralism.

Lorsque j’étais commissaire responsable de la société de l’information et des médias, j’ai eu de nombreux entretiens avec des rédacteurs en chef de toute l’Europe et discuté avec eux des problèmes de liberté et de pluralisme des médias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I recall that in my capacity as EU Media Commissioner, I had numerous meetings with editors-in-chief from all around Europe to discuss the current issues relating to media freedom and media pluralism.

Lorsque j’étais commissaire responsable de la société de l’information et des médias, j’ai eu de nombreux entretiens avec des rédacteurs en chef de toute l’Europe et discuté avec eux des problèmes de liberté et de pluralisme des médias.


Her comments, as quoted in the Cape Breton Post piece (Senator Comes Home, Nov. 29) as well as by Senator Oliver in his letter to the editor (Senator Omits to Mention Economic Steps Already Taken, Dec. 16), may in fact be true, but they were likely made in the lobby in a one-on-one discussion with the Post reporter, not in front of our class.

Les paroles de la sénatrice qui ont été rapportées dans l'article du Cape Breton Post (« Senator Comes Home », le 29 novembre) de même que par le sénateur Oliver dans sa lettre à la rédaction (« Senator Omits to Mention Economic Steps Already Taken », le 16 décembre) ont peut-être été effectivement prononcées, mais c'est probablement dans le lobby, à l'occasion de sa discussion en tête à tête avec le journaliste du Post, et pas devant la classe.


Mr. Jim Facette: Our association was only invited to participate in discussions relating to other issues. But not necessarily to make representations with regard to.[Editor's Note: Inaudible] .official.

M. Jim Facette: Notre association a seulement été invitée à participer à des discussions sur d'autres dossiers, mais pas nécessairement pour faire des représentations sur.[Note de la rédaction: Inaudible] .officiel.


Registration of participants: Name: Affiliation: Address (phone/fax): (To be sent to the European Commission, fax number 299.21.98) DRAFT PROGRAMME Conference on the role of the Media in the peace process in Ex-Yugoslavia, Brussels, Friday 29 November 1996 Press room of the European Parliament (Leopold building). Chaired by Mr Leo Tindemans MEP - 09.30 Opening address by Mr Hans van den Broek, Member of the European Commission - 10.00 "The role of the media in the peace process in former Yugoslavia" Mr Theo Sommer, Editor of Die Zeit - 10.45 "The legal pre-conditions for media in a democratic society" Mrs Elisabeth-Jane Dinsdale of the C ...[+++]

WEGTER : tél. 295.30.69 ou 295.17.41 Réservation des participants : Nom : .Organe de presse : .Adresse : (Tél/Fax) .A retourner à la Commission européenne : fax : 299.21.98 PROJET DE PROGRAMME Conférence sur le rôle des média dans le processus de paix en ex- Yougoslavie : Bruxelles, vendredi 29 novembre 1996 Salle de presse du Parlement Européen (Bâtiment Léopold) Présidé par M. Léo TINDEMANS 9h30 Discours d'ouverture de M. Hans VAN DEN BROEK, Membre de la Commission européenne 10h00 "Le rôle des média dans le processus de paix en ex-Yougoslavie" M. Théo SOMMER, Rédacteur de "Die Zeit" 10h45 "Les préconditions juridiques pour les média d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Discuss with editor' ->

Date index: 2023-09-12
w