Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Customs-free area
Customs-free zone
Disease-free area
Disease-free interval
Echo-free area
Echo-free region
Echo-free space
Echo-free zone
Echofree area
Foreign trade zone
Free area
Free area around the court
Free trade zone
Free zone
Pest- or disease-free area
Pest- or disease-free areas
Pest-or disease free area
Pest-or disease-free area
Remission
Remittence
Safe zone
Security zone

Traduction de «Disease-free area » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pest- or disease-free area

zone exempte de parasites ou de maladies


pest- or disease-free areas

zone exempte de parasites ou de maladies


pest-or disease-free area

zone exempte de parasites ou de maladies




pest-or disease free area

zone exempte de parasites ou de maladies


echofree area | echo-free area | echo-free region | echo-free space | echo-free zone

espace vide d'échos | zone de vide | zone libre d'échos


free zone [ free trade zone | foreign trade zone | customs-free zone | customs-free area ]

zone franche


disease-free interval | remission | remittence

rémission | rémittence




free area around the court | safe zone | security zone

bande de sécurité | zone de sécurité | zone libre autour du terrain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sheep and goat plague is transmitted via direct contact, and the disease would mainly be transferred to infection-free areas by transport of infected animals.

La peste des petits ruminants se transmet par contact direct et semble surtout se propager vers des zones indemnes à l'occasion du transport d'animaux contaminés.


The ruling sends a strong signal to Russia, and all WTO Members, as regards their obligation to respect international standards, in particular, in this case, the principle of regionalisation (which would allow trade from individual areas of a country which are recognised as pest or disease-free, even if the health status in the rest of the country is not favourable) and the requirement to conduct a risk assessment based on scientific evidence.

La décision envoie un signal fort à la Russie et à tous les membres de l’OMC en ce qui concerne l’obligation qui leur incombe de respecter les normes internationales, en particulier, dans la présente affaire, le principe de la régionalisation (qui permettrait des échanges à partir de certaines régions d’un pays qui sont reconnues comme exemptes de parasites ou de maladies, même si la situation sanitaire du reste du pays n’est pas bonne) et l’obligation de réaliser une évaluation des risques fondée sur des données scientifiques.


(4) The Minister may declare an eradication area, or a part of one, to be a provisionally free area for any of the diseases listed in the schedule to the Reportable Diseases Regulations if the eradication area or part of it is not an infected area, free area or buffer area.

(4) Le ministre peut déclarer qu’une zone d’éradication, ou une partie d’une telle zone, est une zone temporairement exempte de toute maladie visée à l’annexe du Règlement sur les maladies déclarables s’il ne s’agit pas d’une zone contaminée, d’une zone exempte ni d’une zone tampon.


(2) No person shall move, or cause to be moved, an aquatic animal or a thing specified in a declaration made under subsection 198(3) from an eradication area, or a part of one, that has been declared a buffer area for a disease named in the declaration, to a free area, another buffer area or a provisionally free area for that disease, except in accordance with a permit issued under section 160.

(2) Il est interdit de déplacer ou de faire déplacer une chose ou un animal aquatique nommé dans la déclaration faite en vertu du paragraphe 198(3) d’une zone d’éradication, ou de la partie d’une telle zone, déclarée zone tampon pour une maladie mentionnée dans cette déclaration, vers une zone exempte, une autre zone tampon ou une zone temporairement exempte de cette maladie, sauf en conformité avec un permis délivré en vertu de l’article 160.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
199 (1) No person shall move, or cause to be moved, an aquatic animal or a thing specified in a declaration made under subsection 198(1) from an eradication area, or a part of one, that has been declared an infected area for a disease named in the declaration, to a free area, buffer area or provisionally free area for that disease, except in accordance with a permit issued under section 160.

199 (1) Il est interdit de déplacer ou de faire déplacer une chose ou un animal aquatique nommé dans la déclaration faite en vertu du paragraphe 198(1) d’une zone d’éradication, ou de la partie d’une telle zone, déclarée contaminée par une maladie mentionnée dans cette déclaration, vers une zone exempte, une zone tampon ou une zone temporairement exempte de cette maladie, sauf en conformité avec le permis délivré en vertu de l’article 160.


(3) No person shall move, or cause to be moved, an aquatic animal or thing specified in a declaration made under subsection 198(4) from an eradication area, or a part of one, that has been declared a provisionally free area for a disease named in the declaration, to a free area for that disease, except in accordance with a permit issued under section 160.

(3) Il est interdit de déplacer ou de faire déplacer une chose ou un animal aquatique nommé dans la déclaration faite en vertu du paragraphe 198(4) d’une zone d’éradication, ou de la partie d’une telle zone, déclarée temporairement exempte d’une maladie mentionnée dans cette déclaration, vers une zone exempte de cette maladie, sauf en conformité avec un permis délivré en vertu de l’article 160.


(2) The Minister may declare an eradication area, or a part of one, to be a free area with respect to any of the diseases of aquatic animals listed in the schedule to the Reportable Diseases Regulations if he or she is satisfied that

(2) Le ministre peut déclarer qu’une zone d’éradication, ou une partie d’une telle zone, est exempte de toute maladie des animaux aquatiques visée à l’annexe du Règlement sur les maladies déclarables s’il est convaincu :


Commission Decision 2004/453/EC of 29 April 2004 implementing Council Directive 91/67/EEC as regards measures against certain diseases in aquaculture animals (2) approves the disease-free status of certain Member States or parts thereof as regards spring viraemia of carp (SVC), bacterial kidney disease (BKD), infectious pancreatic necrosis virus (IPN) and infection with Gyrodactylus salaris (GS) (approved disease-free areas), and control or eradication programmes of certain Member States (approved control or eradication programmes) as regards SVC, BKD and IPN.

La décision 2004/453/CE de la Commission du 29 avril 2004 portant application de la directive 91/67/CEE du Conseil en ce qui concerne les mesures de lutte contre certaines maladies des animaux d’aquaculture (2) approuve le statut «indemne de la maladie» de certains États membres ou régions d’États membres («territoires déclarés indemnes de maladie») en ce qui concerne la virémie printanière de la carpe (VPC), la néphrobactériose à Renibacterium salmoninarum (BKD), la nécrose pancréatique infectieuse (NPI) et l’infection à Gyrodactylus salaris, ainsi que les programmes de lutte ou d’éradication de certains États membres («programmes appro ...[+++]


2. The Member States referred to in paragraph 1 may require that the following consignments introduced into a disease-free area comply with the requirements set out in points (a) and (b) with respect to those diseases for which it is regarded as disease-free:

2. Les États membres visés au paragraphe 1 peuvent exiger que les lots ci-après, introduits dans une zone indemne de maladies, satisfassent aux exigences établies aux points a) et b) pour les maladies dont ils sont reconnus indemnes:


1. Where a Member State listed in Annex I hereto suspects the presence of a disease in an area which is listed as a disease-free area for that disease in that Annex, that Member State shall take measures at least equivalent to those laid down in Article 28, Article 29(2), (3) and (4) and Article 30 of Directive 2006/88/EC.

1. Lorsqu’un État membre visé à l’annexe I soupçonne la présence d’une maladie dans une zone mentionnée dans la même annexe comme étant indemne de la maladie en question, l’État membre prend des mesures au moins équivalentes à celles établies à l’article 28, à l’article 29, paragraphes 2, 3 et 4, et à l’article 30 de la directive 2006/88/CE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Disease-free area' ->

Date index: 2024-07-01
w