Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispassionately

Traduction de «Dispassionately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The public consultation was a great success; we can be pleased that the debate was calm and dispassionate, and that today's discussion is focusing on analysing the facts and the issues rather than on emotional reactions.

Alors que la consultation publique a connu un grand succès, nous pouvons nous réjouir qu’un débat serein, dépassionné ait pu avoir lieu. Et que la discussion, aujourd’hui, fasse davantage de place à l’analyse des faits et des enjeux qu’aux réactions émotionnelles.


While there is always room for improvement, it is it my hope and indeed my expectation that any examination of Senator Ringuette's motion would be carried out as dispassionately as possible.

Il y a bien sûr toujours place à amélioration, mais j'espère que tout examen de la motion du sénateur Ringuette sera mené de façon aussi neutre que possible.


The desire was to render the Upper House a thoroughly independent body — one that would be in the best position to canvass dispassionately the measures of this House

On voulait rendre la Chambre haute entièrement indépendante. On voulait en faire un organisme qui serait dans la meilleure position pour examiner à fond et sans parti pris les mesures adoptées par la Chambre des communes [.]


The numbers from the Auditor General's report, and her comments to your government repeatedly since 1999, say that is the case. You're dispassionate, but none of the workers who I talk to are very dispassionate about this.

C'est ce qu'indiquent les chiffres tirés du rapport de la vérificatrice générale de même que les commentaires qu'elle n'a cessé de faire à l'intention de votre gouvernement depuis 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has even been possible to enter into a dispassionate debate on the place and role of nuclear power, which has helped to shed some light on the national debates.

Un débat dépassionné sur la place et le rôle du nucléaire a même pu s'engager, et a contribué à éclairer les débats nationaux.


Many contributors welcome the Green Paper debate as an opportunity for dispassionate consideration of the idea that all energy technologies have a role to play in the European energy mix.

De nombreux participants se réjouissent que le débat sur le livre vert offre une occasion d'aborder, sans dramatiser, l'idée que toutes les technologies ont un rôle à jouer dans la répartition entre sources d'énergie en Europe.


It has even been possible to enter into a dispassionate debate on the place and role of nuclear power, which has helped to shed some light on the national debates.

Un débat dépassionné sur la place et le rôle du nucléaire a même pu s'engager, et a contribué à éclairer les débats nationaux.


Many contributors welcome the Green Paper debate as an opportunity for dispassionate consideration of the idea that all energy technologies have a role to play in the European energy mix.

De nombreux participants se réjouissent que le débat sur le livre vert offre une occasion d'aborder, sans dramatiser, l'idée que toutes les technologies ont un rôle à jouer dans la répartition entre sources d'énergie en Europe.


The extent to which they are prepared to stick their necks out is apparent from the sombre and also dispassionate reports by Iranian political analysts. Quote: “As long as the generally-held view in Iran is one which defines dissidents as people of another faith and which derives the right to decide on whether people should live or die, or the right to take the fate of the country into their own hands, from religion, the country’s political climate will continue to be poisoned and politically-motivated violence is to be expected”.

Les risques qu’ils prennent à cette occasion sont décrit par le constat sombre mais réaliste que font des analystes politique iraniens, je cite "aussi longtemps que régnera en Iran le principe selon lequel ceux qui pensent autrement sont considérés comme des incroyants, que le droit de décider de la vie ou de la mort ou de prendre en main le sort du pays découle de la religion, le climat politique du pays restera empoisonné et il faudra s’attendre à une violence qui trouve politiquement sa justification".


Through fruitful exchanges of views in a dispassionate climate, this symposium will definitely make it possible to take stock of the progress made over the past few years and to outline the hopes for the future.

Ce symposium permettra certainement, par des échanges de vues fructueux dans un cadre non passionnel, de faire le point sur les progrès réalisés pendant ces dernières années et sur les espoirs que l'on peut avoir.




D'autres ont cherché : dispassionately     Dispassionately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dispassionately' ->

Date index: 2023-12-29
w