I thought that Bill 109—107 and 109—does allow the parents to make a decision, which has to be renewed every two years, as to the nature and the character of that school, and that the French Protestant dissentient board and the Catholic board will certainly be entitled in their school
Je pensais que la Loi 109—107 et 109—autorisait les parents à prendre cette décision, une décision qui doit être renouvelée tous les deux ans, et à décider ainsi de la nature et du caractère de l'école; j'ai cru comprendre très clairement que la commission scolaire protestante francophone dissidente et la commission catholique auront droit, dans leurs écoles.