(14) Assistance should be provided on the basis of a comprehensive multi-annual strategy that reflects the priorities of the Stabilisation and Association process, the domestic reform objectives of beneficiary countries, as well as the strategic priorities defined by the European Parliament for the pre-accession process,
(14) L’aide doit être fournie sur la base d’une stratégie pluriannuelle globale, qui reflète les priorités du processus de stabilisation et d’association, les objectifs de réforme intérieure des pays bénéficiaires, ainsi que les priorités stratégiques définies par le Parlement européen pour le processus de préadhésion.