22. Is concerned that, in many Member States, waiting times for certain urgent and non-urgent forms of treatment are too long; calls on these Member States to make targeted efforts to reduce waiting times; calls on the Member States, whenever long waiting lists exist and a comparable or equally effective treatment for patients cannot be
undertaken in time domestically, to work together closely to ensure a high level of health protection and social security for all EU citizens, while duly respecting the principle of subsidiarity, the balance of national syst
ems and a financial equilibrium ...[+++]; 22. se dit inquiet de ce que, dans de nombreux États membres, il existe des files d'attente d'une longueur excessive pour certains traitements, tant aigus que non aigus; demande aux États membres de déployer des efforts ciblés pour réduire les files d'attente; invite les États membres, chaque fois que de longues files d'attente existent et qu'un traitement de même valeur ou tout aussi efficace ne peut avoir lieu en temps voulu dans le pays même, de collaborer étroitement, dans le respect du principe
de subsidiarité, d'équilibre des systèmes nationaux et d'équilibre financier, afin de garantir un niveau élevé de protection de la santé e
...[+++]t de sécurité sociale pour l'ensemble des citoyennes et citoyens de l'Union européenne;