Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DT
Double blind assay
Double blind test
Double blindfold test
Double exposed hologram
Double-blind
Double-blind study
Double-blind trial
Double-blinded test
Double-blinding
Double-expose
Double-exposure hologram
Doubling of uterus with doubling of cervix and vagina
Exposed rock
Exposed stone
Exposed workers
JEM exposed facility
JEM-EF
Japanese experiment module - exposed facility
Japanese exposed facility
Kibo exposed facility
Rock that is exposed
Rock that is wide open
Stone that is exposed
Stone that is wide open
Unprotected rock
Unprotected stone
Workers exposed to ionising radiation

Vertaling van "Double-expose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


double exposed hologram [ double-exposure hologram ]

hologramme double exposition


exposed rock [ exposed stone | unprotected rock | unprotected stone | rock that is exposed | stone that is exposed | rock that is wide open | stone that is wide open ]

pierre à découvert [ pierre découverte | pierre exposée | pierre non protégée ]


Japanese experiment module - exposed facility [ JEM-EF | JEM exposed facility | Kibo exposed facility | Japanese exposed facility ]

module japonais d'expérimentation dans le vide spatial [ JEM-EF | module japonais JEM EF | module d'expérience japonais JEM EF | installation d'exposition au vide spatial | plate-forme d'exposition d'expériences au vide | porte-instruments externes du JEM ]


double blind assay | double blind test | double blindfold test | double-blind | double-blind study | double-blind trial | double-blinded test | double-blinding

double aveugle | épreuve à double insu | essai à double insu | essai en double anonymat | essai en double insu | essai en double-aveugle | test doublement anonyme


exposed workers | workers exposed to ionising radiation

travailleurs exposés | travailleurs exposés aux rayonnements ionisants


A rare and isolated orofacial defect with manifestation of incomplete median clefts of both the lower lip (limited to the vermilion, with no muscle involvement) and upper lip (with muscle involvement), double labial frenulum and fusion of the upper g

fente labiale médiane supérieure et inférieure, forme familiale


DT (double)+polio vaccination

vaccination par le vaccin double contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin contre la poliomyélite


Doubling of uterus with doubling of cervix and vagina

Utérus double avec duplication du col et du vagin


A rare variant of cutaneous lichen planus with the presence of hyperpigmented lichenoid lesions in sun-exposed or flexural areas of the body. A rare disease in Europe but it is common in Indian populations and in the Middle East. The overall prevalen

lichen plan pigmentogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The idea that you would expose the Canadian taxpayers, who already have this exposure through the way our economy is structured, once again through this investment program seems to me like doubling up on the risk.

La simple idée de mettre les contribuables canadiens dans une situation de risque, eux qui sont déjà désavantagés par la structure de notre économie, me semble doubler le facteur de risque du programme d'investissement.


F. whereas undocumented women migrants and their dependants are particularly vulnerable to the risks arising from their legal status, as they are exposed to a greater extent than men to the possibility of physical, sexual and mental abuse, poor working conditions, labour exploitation by employers and double discrimination based on both race and gender;

F. considérant que les femmes migrantes sans papiers et les personnes à leur charge sont particulièrement vulnérables aux risques découlant de leur statut juridique, car elles sont plus exposées que les hommes aux risques de violences physiques, sexuelles et morales, de mauvaises conditions de travail, d'exploitation par leurs employeurs et de double discrimination fondée sur la race et le sexe;


F. whereas undocumented women migrants and their dependants are particularly vulnerable to the risks arising from their legal status, as they are exposed to a greater extent than men to the possibility of physical, sexual and mental abuse, poor working conditions, labour exploitation by employers and double discrimination based on both race and gender;

F. considérant que les femmes migrantes sans papiers et les personnes à leur charge sont particulièrement vulnérables aux risques découlant de leur statut juridique, car elles sont plus exposées que les hommes aux risques de violences physiques, sexuelles et morales, de mauvaises conditions de travail, d'exploitation par leurs employeurs et de double discrimination fondée sur la race et le sexe;


24. Considers that using two locations (Lille and Valenciennes) for carrying out its activities exposes the Agency to additional costs; notes, also, that this observation has been made since 2006 and that no action has been taken by the Council to change the Decision 2004/97/CE, Euratom of 13 December 2003 obliging the Agency to have a double seat;

24. estime que le fait que l'Agence exerce ses activités sur deux sites (Valenciennes et Lille) entraîne des coûts additionnels; note d'ailleurs que cette observation est faite depuis 2006 et qu'aucune mesure n'a été prise par le Conseil pour modifier la décision 2004/97/CE, Euratom du 13 décembre 2003 obligeant l'Agence à avoir un siège double;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Stresses that people with mental disabilities and intellectual impairments are particularly exposed to the risk of abuse and violence; calls on the Member States to establish a developed control mechanism to provide social services and legal protection for victims and to guarantee respect for the human rights and freedoms of people in residential institutions, with special regard to women and children with disabilities; calls on the European Institute for Gender Equality to carry out studies on the situation of girls and women with disabilities in relation to violence; stresses the need for measures and actions to fight the double discrimination of women and promote full equality of rights and opportunities; calls on the European Co ...[+++]

14. souligne que les personnes atteintes de handicaps mentaux et de déficiences intellectuelles sont particulièrement vulnérables au risque de maltraitance et de violence; invite les États membres à mettre au point un mécanisme de contrôle pour fournir des services sociaux et une protection juridique aux victimes et à veiller au respect des droits de l'homme et des libertés individuelles dans les établissements d'accueil, notamment en ce qui concerne les femmes et les enfants handicapés; invite l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes à réaliser des études sur la situation des filles et des femmes handicapées face à la violence; souligne la nécessité d'entreprendre des mesures et des actions visant à lutter contr ...[+++]


It is a double hazard, and it is something that we should no longer, as an ethical country, be exposing people to.

Le danger est double. Ce n'est pas un danger auquel nous, en tant que pays éthique, devrions continuer d'exposer les gens.


Q. whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or sexual abuse; whereas, furthermore, they are often unaware of their rights, have restricted access to public services, have limited knowledge of the local language and are unable to form networks, and whereas those in illegal employment do not dare contact the authorities to request protection because they fear being returned to their home country,

Q. considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès restreint aux services publics et une connaissance limitée de la langue locale, qu'elles ne sont pas en mesure de créer des réseaux et que celles dont l'emploi est illégal n'osent pas prendre contact avec ...[+++]


whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or sexual abuse; whereas, furthermore, they are often unaware of their rights, have restricted access to public services, have limited knowledge of the local language and are unable to form networks, and whereas those in illegal employment do not dare contact the authorities to request protection because they fear being returned to their home country,

considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès restreint aux services publics et une connaissance limitée de la langue locale, qu'elles ne sont pas en mesure de créer des réseaux et que celles dont l'emploi est illégal n'osent pas prendre contact avec les ...[+++]


Mr. Speaker, I wish I had time to go through the bibliography that I have and some of the medical research that we have been studying but I wonder if my colleague is aware of the study that shows that the rate of childhood neuroblastoma doubles when exposed to landscaping pesticides.

Monsieur le Président, j'aimerais avoir le temps de passer en détail la bibliographie dont je dispose et certains des rapports de recherche médicale que nous avons étudiés. Je me demande si mon collègue est au courant de l'étude qui montre que le taux de neuroblastome double chez les enfants exposés aux pesticides utilisés dans l'aménagement paysager.


It would also ensure that the cargo owners are not potentially exposed to double liability—joint liability with the shipowner for the first $85 million U.S., or approximately $117 million Canadian, and then singularly as well responsibility for funding the international and national funds.

Cela veillerait par ailleurs à s'assurer que les propriétaires de la marchandise ne risquent pas de se retrouver devant une double responsabilité—la responsabilité conjointe avec le propriétaire du navire pour les premiers 85 millions de dollars américains, ou environ 117 millions de dollars canadiens, et la responsabilité individuelle à l'égard du financement des fonds national et international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Double-expose' ->

Date index: 2024-10-09
w