Mandatory retirement is particularly hard on women, visible min
orities, aboriginal persons, and persons with disabilities, according to Time for Action, the document that's in appendix A. They say that women tend to work in sectors where employer pensions are not available and are more likely to work part-time and earn considerably less than me
n and are therefore doubly disadvantaged: they have no or very little access to CPP or RRSPs or private pensions, and no income, and are in real risk of being forced into poverty as a result of
...[+++]mandatory retirement.La retraite obligatoire est particulièrement dure pour les femmes, les minorités visibles, les
autochtones et les personnes handicapées, d'après le document qui se trouve à l'annexe A et qui est intitulé Il est temps d'agir. Ils disent que les femmes ont tendance à travailler dans des secteurs où il n'existe pas de régime de retraite d'employeurs et qu'elle sont plus nombreuses à travailler à temps partiel et gagnent beaucoup moins que les hommes et
qu'elles sont donc doublement désavantagées: elles ont très peu ou pas du tout accès a
...[+++]u RPC ou aux REER ou aux régimes privés de retraite, et aucun revenu, et risquent fort de se retrouver dans la pauvreté à cause de la retraite obligatoire.