As a result of the past failures of some large organizations who wanted, in good faith, to resolve our problems, we are suggesting to the G-8 and to Canada that the following strategies be used: create an international G-8 commission that has legal power and that is able to prosecute any individual or group of individuals that divert aid intended for needy people; draft a convention specifying the conditions to be met by each country in order to be entitled to assistance and ensure that each country ratifies it; specify the competency requirements for projects.
Suite aux échecs passés de certains grands organismes qui voulaient, de bonne foi, résoudre nos problèmes, nous proposons au G-8 et au Canada d'utiliser les stratégies suivantes : créer une commission internationale pour le G-8 dotée de pouvoirs judiciaires et
capable de traduire devant la justice tout individu ou groupe de personnes qui détourne de l'aide destinée à une population dans le besoin; rédiger une convention spécifiant
les conditions que doivent remplir chacun des pays avant d'être admis à l'aide et la faire ratifier par
...[+++]chacun d'eux; exiger la compétence dans le domaine des projets.