Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess drafts made by managers
Customise drafts
Draft customising
Draft terms
Draft terms of division
Draft terms of merger
Drafts customising
Edit drawings
NHL Amateur Draft
NHL Entry Draft
Narrate pre-drafted texts
National Hockey League Amateur Draft
National Hockey League Entry Draft
Perform pre-drafted texts
Read pre-drafted texts
Recite pre-drafted texts
Review drafts made by managers
Revise drafts made by manager
Revise drafts made by managers
Term draft
Terms of draft

Traduction de «Draft terms » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








assess drafts made by managers | review drafts made by managers | revise drafts made by manager | revise drafts made by managers

viser des documents rédigés par des responsables


perform pre-drafted texts | recite pre-drafted texts | narrate pre-drafted texts | read pre-drafted texts

lire des textes pré-rédigés






draft customising | drafts customising | customise drafts | edit drawings

adapter des projets


National Hockey League Entry Draft [ NHL Entry Draft | National Hockey League Amateur Draft | NHL Amateur Draft ]

National Hockey League Entry Draft [ NHL Entry Draft | repêchage d'entrée de la Ligue nationale de hockey | repêchage d'entrée de la LNH | repêchage d'amateurs de la Ligue nationale de hockey | repêchage d'amateurs de la LNH ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. In so far as this Chapter refers to provisions of Chapter I of Title II, the term ‘merging companies’ shall mean ‘the companies involved in a division’, the term ‘company being acquired’ shall mean ‘the company being divided’, the term ‘acquiring company’ shall mean ‘each of the recipient companies’ and the term ‘draft terms of merger’ shall mean ‘draft terms of division’.

3. Pour autant que le présent chapitre renvoie aux dispositions du titre II, chapitre I, l'expression «sociétés qui fusionnent» désigne les «sociétés participant à la scission», l'expression «société absorbée» désigne la «société scindée», l'expression «société absorbante» désigne chacune des «sociétés bénéficiaires» et l'expression «projet de fusion» désigne le «projet de scission».


3. Where an asset is not allocated by the draft terms of division and where the interpretation of those terms does not make a decision on its allocation possible, the asset or the consideration therefor shall be allocated to all the recipient companies in proportion to the share of the net assets allocated to each of those companies under the draft terms of division.

3. Lorsqu'un élément du patrimoine actif n'est pas attribué dans le projet de scission et que l'interprétation de celui-ci ne permet pas de décider de sa répartition, cet élément ou sa contre-valeur est réparti entre toutes les sociétés bénéficiaires de manière proportionnelle à l'actif attribué à chacune de celles-ci dans le projet de scission.


the common draft terms of the merger, for example, names and registered offices of the merging companies and those proposed for the resulting merged company, including the publication of draft terms,

le projet commun de fusion qui précise, par exemple, la dénomination et le siège statutaire des sociétés qui fusionnent et ceux envisagés pour la société issue de la fusion transfrontalière, ainsi que la publication de ce projet.


The reference shall include the date of the publication of the draft terms of merger on the Internet site".

La référence inclut la date de publication du projet de fusion sur le site.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Such publication shall not be required from a company if, for a continuous period beginning at least one month before the day fixed for the general meeting which is to decide on the draft terms of merger, it makes available the draft terms of such merger on its own Internet site in full or by way of reference or hyperlink or, if it has no Internet site of its own, on any other Internet site.

"Cette publicité n'est pas requise de la part d'une société qui, pendant une période continue commençant au moins un mois avant la date fixée pour l'assemblée générale qui doit se prononcer sur le projet de fusion, met à disposition ce projet de fusion sur son propre site internet en version intégrale ou sous forme de référence ou d'hyperlien, ou bien, si elle n'a pas de site internet propre, sur tout autre site internet..


"A publication in accordance with the first subparagraph shall not be required from a company if, for a continuous period beginning at least one month before the day of the general meeting which is to decide on the common draft terms of cross-border merger, the company makes available the common draft terms of such merger on its own Internet site in full or by way of reference or hyperlink or, if it has no Internet site of its own, on any other Internet site.

" Une publicité conformément au premier alinéa n'est pas requise de la part d'une société qui, pendant une période continue commençant au moins un mois avant la date de l'assemblée générale qui doit se prononcer sur le projet commun de fusion transfrontalière, met à disposition le projet commun de cette fusion sur son propre site internet en version intégrale ou sous forme de référence ou d'hyperlien, ou bien, si elle n'a pas de site internet propre, sur tout autre site internet.


"Such publication shall not be required from a company if, for a continuous period beginning at least one month before the day of the general meeting which is to decide on the draft terms of division, it makes available the draft terms of division on its own Internet site in full or by way of reference or hyperlink or, if it has no Internet site of its own, on any other Internet site.

"Cette publicité n'est pas requise de la part d'une société qui, pendant une période continue commençant au moins un mois avant la date de l'assemblée générale qui doit se prononcer sur le projet scission, met à disposition le projet de scission sur son propre site internet en version intégrale ou sous forme de référence ou d'hyperlien, ou bien, si elle n'a pas de site internet propre, sur tout autre site internet.


the common draft terms of the merger, for example, names and registered offices of the merging companies and those proposed for the resulting merged company, including the publication of draft terms,

le projet commun de fusion qui précise, par exemple, la dénomination et le siège statutaire des sociétés qui fusionnent et ceux envisagés pour la société issue de la fusion transfrontalière, ainsi que la publication de ce projet.


Any of the merging companies shall be exempt from the publication requirement laid down in Article 3 of Directive 68/151/EEC if, for a continuous period beginning at least one month before the day fixed for the general meeting which is to decide on the common draft terms of cross-border merger and ending not earlier than the conclusion of that meeting, it makes the common draft terms of such merger available on its website free of charge for the public.

Une société qui fusionne est dispensée de l’obligation de publicité prévue par l’article 3 de la directive 68/151/CEE si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant la date fixée pour l’assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet commun de fusion transfrontalière et ne s’achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle met gratuitement à la disposition du public ledit projet de fusion sur son site internet.


Additional points have been inserted, after points (c) and (g) in Article 3 (1), concerning the information to be included in the common draft terms of merger. Article 3(2) has been expanded to include a requirement for a report on the implications of the merger for employees and their representatives.

La seule exception est l'article 3: au paragraphe 1 de cet article, à la suite du point c) et du point g), on a inséré, chaque fois, un point nouveau relatif aux données à faire figurer dans le projet de fusion; et au paragraphe 2 de l'article 3, on a inséré une disposition complémentaire prévoyant que le rapport sur les répercussions de la fusion doit être présenté aussi aux travailleurs et à leurs représentants.


w